Melancholy mood forever haunts me Steals upon me in the night, forever taunts me Oh, what a lonely soul am I, stranded high and dry By a melancholy mood
メランコリックな気分は永遠に私を悩ませる 夜に忍び寄り、私を永遠に嘲笑う ああ、なんて孤独な魂だろう、高く乾いたところに打ち捨てられて メランコリックな気分に
Gone is every joy and inspiration Tears are all I have to show, no consolation All I see is grief and gloom, 'til the crack of doom Oh, melancholy mood
喜びもインスピレーションも消え失せた 涙だけが私の誇り、慰めはない 目に見えるのは悲しみと暗闇だけ、世界の終末まで ああ、メランコリックな気分
Deep in the night I search for a trace Of a lingering kiss, a warm embrace But love is a whimsy, as flimsy as lace And my arms embrace an empty space
深い夜に私はかすかな痕跡を探す 残されたキス、温かい抱擁 しかし愛は気まぐれ、レースのように薄っぺらい そして私の腕は空虚な空間を抱きしめる
Melancholy mood, why must you blind me Pity me and break the chains, the chains that bind me Won't you release me, set me free, bring her back to me Oh, melancholy mood
メランコリックな気分よ、どうして私を盲目にさせるのか 私を哀れんで、鎖を壊してくれ、私を縛る鎖を 私を解放してくれ、自由にしてくれ、彼女を私の元へ連れてきてくれ ああ、メランコリックな気分