Why would you wanna bring somethin' between us? There's nothin' between us There's nothin' You're the reason You're the reason, I choose to be distant You're the reason, I know that you miss him It's too late, I don't feel love And to move And the reason you do
なぜ俺たちの間に何かを持ち込もうとするんだ? 俺たちの間には何もない 何もないんだ お前が原因だ お前が原因で、俺は距離を置くことを選んだ お前が原因で、お前が彼を恋しがっていることを知っている もう遅い、俺は愛を感じていない そして動くために そしてお前がそうする理由
Even though the baby is mine You will never win my love, no You will never win my love, no, no Even if the baby is mine You will never win my love, no You will never win my love, no Oh Even if she needs my love, you'll never be sure, no Oh no, not in love, not in love, no You would seem real lonely No reason, oh Oh No reason, no Even if the baby is mine You will never win my love, no You will never get my love, no, no Everything you worked on for love You will never get my love, no You will never get my love, no Ooh-ooh Ooh no, ooh-ooh
たとえ子供が俺の子であっても お前は俺の愛を得ることは決してない お前は俺の愛を得ることは決してない たとえ子供が俺の子であっても お前は俺の愛を得ることは決してない お前は俺の愛を得ることは決してない ああ たとえ彼女が俺の愛を必要としていても、お前は決して確信が持てない ああ、愛してない、愛してない お前は本当に孤独に見える 理由がない、ああ ああ 理由がない たとえ子供が俺の子であっても お前は俺の愛を得ることは決してない お前は俺の愛を得ることは決してない 愛のために努力してきたすべてのこと お前は俺の愛を得ることは決してない お前は俺の愛を得ることは決してない ああ ああ、いや、ああ
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタル・アウトロ]