E più ti penso, e più mi manchi Ti vedo coi miei occhi stanchi
君を思うほど、君が恋しくなる 疲れた目で君の姿を見ている
Anch'io vorrei, star lì con te Stringo il cuscino, sei qui vicino
私も、君と一緒にいたい 枕を抱きしめ、君が近くに感じられる
È notte fonda e sei lontano Ho il vuoto intorno senza te Il sole più non c'è, no Sono triste e sconsolato Come non son' stato mai Senza te Senza te
深い夜、君は遠く離れている 君なしに、周囲は空虚だ もう太陽は輝かない 悲しくて、打ちひしがれている 今まで感じたことのないように 君なしでは 君なしでは
E se per caso non potessi rivederti Io so già che farei, non vivrei
もし、君に再び会えなかったら もう生きていけない、そうわかっている
E più ti penso, e più mi manchi Son' poca cosa senza te (Oh, oh) Mi sento un pesce che Non ha l'acqua per nuotare Respirare senza te Senza te Senza te
君を思うほど、君が恋しくなる 君なしでは、私はちっぽけな存在だ (Oh, oh) まるで、泳ぐための水がなければ 息をすることのできない魚のように 君なしでは 君なしでは 君なしでは
E se per caso non potessi rivederti Io so già che farei, morirei
もし、君に再び会えなかったら もう生きていけない、そうわかっている