See You In My Nightmares

この曲は、別れた恋人に対するKanye WestとLil Wayneの怒りと悲しみが表現されています。二人は過去の関係がもう終わり、前に進む決意をしています。Kanye Westは恋人を忘れ、自分の人生を歩むことを決意し、Lil Wayneは過去の愛を後悔し、新しい恋人に幻滅を感じています。二人は共通して、恋人がいなくても生きていけることを強調し、新しい人生を歩むことを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm cold (Yeah) I'm cold (Yeah) I'm cold (Yeah, yeah)

寒気がする (Yeah) 寒気がする (Yeah) 寒気がする (Yeah, yeah)

I got the right to put up a fight But not quite, 'cause you cut off my light But my sight is better tonight And I might see you in my nightmare Well, how did you get there? 'Cause we were once a fairy tale But this is farewell, yeah

戦う権利はある でも、君は僕の光を消してしまったから無理だ でも、僕の視力は今夜はクリアだ 悪夢の中で君に会えるかもしれない 一体、どうしてそこにいるんだ? だって、僕たちは昔は童話のようだったのに でもこれは別れだ、ああ

I got my life and it's my only one I got the night, I'm running from the sun So good night, I'm headed out the door Door, door, door, door After tonight, there will be no return After tonight, I'm taking off on the road I'm taking off on the road And that you know

僕の人生は、僕だけのものだ 夜は僕のものだ、太陽から逃げている おやすみ、僕はドアから出て行く ドア、ドア、ドア、ドア 今夜はもう戻ってこない 今夜は、僕は旅に出る 僕は旅に出る それは君も知っている

That you know Tell everybody that you know That I don't love you no more And that's one thing that you know, that you know

それは君も知っている 知っているみんなに伝えてくれ もう君を愛していないって それは君も知っていること、君も知っている

Okay, I'm back up on my grind You do you and I'm just gon' do mine You do you 'cause I'm just gon' be fine Okay, I got you out my mind And the night is young, the drinks is cold The stars is out, I'm ready to go You always thought I was always wrong Well, now, you know

わかった、僕は自分の道を歩む 君は君の道を、僕は自分の道を歩く 君は君の道を歩んでくれ、僕は大丈夫だ わかった、君を頭から追い出した 夜はまだ若い、酒は冷たい 星が出ている、行く準備はできている 君はいつも僕が間違っていると考えた でも、今はわかるだろう

Tell everybody, everybody that you know Tell everybody that you know That I don't love you no more And that's one thing that you know, that you know

みんなに、知っているみんなに伝えてくれ 知っているみんなに伝えてくれ もう君を愛していないって それは君も知っていること、君も知っている

I got the right to put up a fight But not quite, 'cause you cut off my light But my sight is better tonight And I might see you in my nightmare Well, how did you get there? 'Cause we were once a fairy tale But this is farewell, yeah

戦う権利はある でも、君は僕の光を消してしまったから無理だ でも、僕の視力は今夜はクリアだ 悪夢の中で君に会えるかもしれない 一体、どうしてそこにいるんだ? だって、僕たちは昔は童話のようだったのに でもこれは別れだ、ああ

Babygirl, I'm finished, I thought we were committed I thought we were cemented, I really thought we meant it But now, we just repentin', and now, we just resentin' The clouds is in my vision, look how high that I be getting And it's all because of you, girl, we through You think your **** don't stank, but you are Mrs. Pee-yew And I don't see you with me no more Now, tell everybody that you know, that you know

ベイビーガール、もう終わりだ、僕たちは永遠に添い遂げると思っていたのに 僕たちは永遠に一緒だと思っていた、本当にそう思っていたのに でも今は、ただ後悔していて、今はただ憎んでいる 雲が視界を遮る、どれほど高く昇っているか見てくれ そしてそれはすべて君のためだ、ガール、僕たちは終わったんだ 君は自分の臭いがしないと思っているだろう、でも君は悪臭を放つ女だ そしてもう君を僕と一緒に見ない さあ、知っているみんなに、君も知っていること、伝えてくれ

That you know Tell everybody that you know That I don't love you no more And that's one thing that you know, that you know That you know Tell everybody that you know That I don't love you no more And that's one thing that you know, that you know

それは君も知っている 知っているみんなに伝えてくれ もう君を愛していないって それは君も知っていること、君も知っている それは君も知っている 知っているみんなに伝えてくれ もう君を愛していないって それは君も知っていること、君も知っている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ポップ

#ラップ

#アメリカ