I cut back on the syllables just a little But still, I feel I should kill a few just to show that still I do Put forth an effort, one foot forward, thank heavens And good lord, whoever would've thought that my umbili' cord Woulda been c-cut-cut from the s-s-same cloth? There's no other name, just be thankful that I came forth Temper the same, whether it's boiled or flame broiled You say my name, you bet that ass you gon' pay for it Just the respect, it's not the crown that I came for But if you feel like passin' it around, well then, Jay, throw it 'Cause we all go straight toward it, if not, I just wait for it The other skateboard, got a couple of scrapes forget about it I'm stuck in this rut, but I'll get up out it I always do, I ain't gon' sit here and argue about it I come up out of that gutter, I just crawled through up out it I'm back, I'm sorry, I feel awful about it
少し言葉を減らしたけど それでも、殺す必要があると思う ただ、まだやっていることを示すために 努力をする、一歩踏み出す、感謝の気持ち そして、おお、神様、誰が思っただろう 私のへその緒が 同じ布から切られたと? 他の名前はない、ただ私が出てきたことに感謝して 気性は同じ、煮ても焼いても 私の名前を言うなら、その尻は必ず代償を払う ただのリスペクト、それは私が求める王冠ではない でも、回したい気分なら、ジェイ、投げてくれ だって、僕らはみんな一直線にそれを目指してる、そうでなければ、僕はただそれを待つ もう一つのスケートボード、いくつか擦り傷があるけど、気にしない このマンネリにハマっているけど、そこから抜け出す いつも通り、ここで座って議論なんかしない あの汚い場所から這い上がってきた、そこから這い出した 戻ってきた、ごめん、気分が悪い