[Produced by DJ Premier]
[DJ Premier プロデュース]
Represent, represent Represent, represent Represent, represent Represent, represent
代表する、代表する 代表する、代表する 代表する、代表する 代表する、代表する
Straight up, shit is real And any day could be your last in the jungle Get murdered on a humble, guns'll blast, niggas tumble The corners is the hot spot, full of mad criminals Who don't care, guzzling beers We all stare at the out-of-towners (Aiyyo, yo, who that?) They better break North Before we get the four pounders and take their face off The streets is filled with undercovers, homicide chasing brothers The D's on the roof tryin' to watch us and knock us And killer coppers even come through in helicopters I drink a little vodka, spark a L and hold a Glock for The fronters, wannabe ill niggas and spot runners Thinking it can't happen 'til I trap 'em and clap 'em And leave 'em done, won't even run about gods I don't believe in none of that shit, your facts are backwards Nas is a rebel of the street corner Pulling a TEC out the dresser; police got me under pressure
マジで、くそリアルだ ジャングルではいつ死ぬかわからない 謙虚な場所で殺される、銃が火を噴く、奴らは倒れる 街角はホットスポット、狂った犯罪者だらけ 気にしない、ビールをガブガブ飲む 俺たちは皆、よそ者をじっと見つめる (おい、おい、誰だ?) 北へ逃げた方がいい 4ポンド砲をぶっ放して顔を吹き飛ばす前に 街は潜入捜査官だらけ、殺人課がブラザーを追いかける 屋上のデカが俺たちを見張って捕まえようとしている 殺し屋デカはヘリコプターでやってくる 俺は少しウォッカを飲み、マリファナに火をつけ、 Glock を握る 見せかけ野郎、wannabe イケてる奴ら、そして密売人 俺が奴らを捕まえて、ぶち殺すまで、そんなことは起こらないと思っている 奴らを終わりにしてやる、神様のことなんて考えもしない そんなクソは信じない、お前らの事実は間違っている Nasは街角の反逆者 タンスからTECを取り出す;警察にプレッシャーをかけられている
Represent, represent Represent, represent Represent, represent Represent, represent
代表する、代表する 代表する、代表する 代表する、代表する 代表する、代表する
Yo, they call me Nas, I'm not your legal type of fella Moët drinking, marijuana smoking street dweller Who's always on the corner, rolling up bless When I dress, it's never nothing less than Guess Cold be walking with a bop and my hat turned back Love committing sins and my friends sell crack This nigga raps with a razor, keep it under my tongue The school drop-out, never liked the shit from day one ‘Cause life ain't shit but stress, fake niggas, and crab stunts So I guzzle my Hennessy while pulling on mad blunts The brutalizer, buddha-sizer, accelerator The type of nigga who be pissing in your elevator Somehow the rap game reminds me of the crack game Used to sport Bally's and Cazals with black frames Now I'm into fat chains, sex and TECs Fly new chicks and new kicks, Heines and Beck's
よ、俺はNas、お前のよく知るタイプの奴じゃない モエを飲み、マリファナを吸うストリートの住人 いつも街角で、祝福を巻き上げる 服を着るときは、必ずGuessを着る バップを踏みながら、帽子を後ろ向きにかぶって歩く 罪を犯すのが好きで、友達はクラックを売る このニガーはカミソリでラップする、舌の下に隠しておく 学校を中退した、最初からクソみたいな学校は好きじゃなかった 人生はストレス、偽物のニガー、カニ野郎だらけ だからヘネシーを飲みながら、大量のマリファナを吸う 残酷な奴、ブッダサイズの奴、アクセル全開の奴 お前のエレベーターで小便するようなタイプのニガー どういうわけか、ラップゲームはクラックゲームを思い出させる 昔は黒いフレームのバリーズとカザールを身につけていた 今は太いチェーン、セックスとTECが好きだ イカした新しい女と新しいスニーカー、ハイネケンとベックス
Represent, represent Represent, represent Represent, represent
代表する、代表する 代表する、代表する 代表する、代表する
No doubt, see my stacks are fat, this is what it's about Before the BDP conflict with MC Shan Around the time when Shante dissed the Real Roxanne I used to wake up every morning, see my crew on the block Every day's a different plan that had us running from cops If it wasn't hanging out in front of cocaine spots We was at the candy factory, breaking the locks Nowadays, I need the green in a flash just like the next man Fuck a yard, God, let me see a hundred grand Could use a gun, son, but fuck being the wanted man But if I hit rock bottom, then I'ma be the Son of Sam Then call the crew to get live too, with Swoop Barkim, my brother Jungle, Big Bo cooks up the blow Mike'll chop it; Mayo, you count the profit My shit is on the streets, this way the Jakes'll never stop it It's your brain on drugs, to all fly bitches and thugs 'Nuff respect to the projects, I'm ghost, one love
間違いない、俺の札束は分厚い、これが全てだ BDPとMC Shanの争いの前 ShanteがReal Roxanneをディスった頃 毎朝起きて、仲間がブロックにいるのを見ていた 毎日違う計画で、警察から逃げ回っていた コカインの売人前でたむろしていなかったら 菓子工場で鍵を壊していた 最近は、他の奴らと同じように、すぐに金が必要だ 庭なんてクソくらえ、神様、10万ドルを見せてくれ 銃があればいいんだけど、指名手配されるのは嫌だ どん底に落ちたら、俺はサムの息子になる それから仲間を呼んで、Swoopと一緒に盛り上がる Barkim、俺の兄弟Jungle、Big Boがコカインを料理する Mikeがそれを刻む;Mayo、お前が利益を数える 俺のブツは街に出回る、こうすれば警察は止められない ドラッグでハイになった脳みそ、全てのイカした女と悪党へ プロジェクトに最大限の敬意を、俺はゴースト、ワンラブ
Represent y'all, represent Represent y'all, represent Represent y'all, represent Represent y'all, represent
お前らを代表する、代表する お前らを代表する、代表する お前らを代表する、代表する お前らを代表する、代表する
One time for your mothafuckin' mind This goes out to everybody in New York That's living the real fucking life in every projects, all over To my man Big Will, he's still here The 40 side of Vernon, my man Big L.E.S Big Cee-Lo from the Dime, Shawn Penn, the 40 busters My crew the shorty busters, the 41st side of Vernon posse The Goodfellas, my man Cormega, Lakey the Kid Can't forget Drawz, the Hillbillies My man Slate, Wallethead, Black Jay, Big Oogie Crazy barrio spot, (Big Dove), we rock shit a lot, PHD And my man Preemo from Gang Starr '94 real shit y'all (word up Harry O) Fuck y'all crab-ass niggas though!
お前のクソみたいな頭に一度だけ これはニューヨークの全ての人に贈る 全てのプロジェクトで、至る所でリアルなクソみたいな人生を送っている人へ 俺の仲間Big Willへ、彼はまだここにいる ヴァーノンの40番街、俺の仲間Big L.E.S DimeのBig Cee-Lo、Shawn Penn、40番街のギャング 俺の仲間、shorty busters、ヴァーノンの41番街のギャング Goodfellas、俺の仲間Cormega、Lakey the Kid Drawz、Hillbilliesを忘れるな 俺の仲間Slate、Wallethead、Black Jay、Big Oogie イカれたバリオのスポット、(Big Dove)、俺たちは大いに盛り上がる、PHD そしてGang Starrの俺の仲間Preemo 94年リアルなクソだ(Harry Oに一言) カニ野郎どもはクソくらえ!
Bitch ass niggas! Bitch ass niggas! You bitch ass motherfuckers! Come to Queensbridge, motherfucker! Yeah, yeah, let's bring it back That's just a warm up ‘Cause I can– on anybody, anybody
クソッタレ!クソッタレ! このクソッタレ! クイーンズブリッジに来い、クソッタレ! ああ、ああ、もう一度やろう これはただのウォーミングアップだ だって俺は誰でも、誰でもできるから