Wrestlemania 20

この曲は、ウェストサイド・ガンとアンダーソン・パークによるコラボレーションで、麻薬密売、暴力、富などのテーマを扱った曲です。ガンは、彼の成功と彼が成し遂げたこと、そして彼と彼のチームが犯した罪を語っています。パークは、フックを歌って曲の雰囲気を作り出しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes (Grr), I didn't come for games I didn't come to play with you lames (Ayo) No, oh, all these games

冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃない (グフフ)、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃない (エイヨ) いや、ああ、これらすべてのゲーム

Ayo, face tats and down, we was bagging weight Fiend almost scratched his arm off, he couldn't wait Rich niggas rocking Enfants Riches Told my shooter to chill, God, he kept sniffing Patek shine through Linda Farrow specs Hanging out the F-Pace with the loaded TEC, God bless Mark his loot for a maneuver Only cooked it one time and we blew up, Noon Goons Prepare to clear the room soon Only snakes around on my Gucci shoes This that cocaine stuck to the pot, scrape Coral statue in every corner, the Lord's grace Off the top rope with the brick like Snuka, nigga In the kitchen with my dance, I be cooking, nigga Just Don, I need the pink 2s Left his brains dragging 'cross the mink too (Boom boom boom boom boom boom)

エイヨ、顔にタトゥーをして、俺たちは荷物を詰め込んだ 中毒者は腕を切り落とす寸前だった、我慢できなかった 金持ちの黒人がエンファント・リッシュを着ている シューターに落ち着くように言った、神様、彼は嗅ぎ続けていた パテックはリンダ・ファーロウの眼鏡越しに光っている F-ペースからロードされたテックをぶら下げて、神様のご加護を 彼の獲物を操作するために印をつける 一度だけ料理をして爆発した、ヌーン・グーンズ すぐに部屋を片付ける準備をする 俺のグッチの靴には蛇しかいない これはコカインが鍋にくっついた、削り取る 至る所に珊瑚の像、主の恵み スヌーカみたいにレンガを持ってトップロープから降りる、ニガー キッチンでダンスをして、料理をしている、ニガー ジャスト・ドン、ピンクのツーが必要だ 彼の脳みそをミンクの上を引きずり回した (ブーンブーンブーンブーンブーンブーン)

I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games

冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム

Ayo, new kitchen, same stoves, plain clothes, just tryna chase Threw the 40 by Dr. Birds caulking up a 8 Couple flakes, too many chains on, I might suffocate We cut his face his first day in, get out the fucking way Fuck is this, ask for a bid, he gave his fucking shake Now he laying in the dumpster without a fucking face Porsche 961, we call those master, everlasting Miss Machine Gun every day that'll fucking pass You always rap about the fucking dope that you never had Never showed your PSI, don't even fucking ask Make sure my Fila Gosha Might sell a thousand bricks for the culture Unravel squares, rocking Unraveled What you know about betting 200 mackerels? Gotta send 20 niggas to commissary If you owe me a stamp, get your momma buried (Boom boom boom boom boom boom)

エイヨ、新しいキッチン、同じストーブ、普通の服、ただ追いかけるだけ ドクター・バードのコーキングで40を8にした フレークがいくつか、チェーンが多すぎる、窒息するかもしれない 彼の最初の日に顔を切った、道をあけろ 何だこれは、入札を要求すると、彼は震え上がった 今は顔のないまま、ゴミ箱の中に横たわっている ポルシェ961、俺たちはマスターと呼ぶ、永遠に マシンガンを毎日恋しく思う いつもは手に入れたことのない麻薬についてラップしているんだろ PSIを見せたことはない、聞くのはやめてくれ 俺のフィラ・ゴシャを確実にしろ 文化のために1000個のレンガを売るかもしれない アンラベールドで、アンラベールドをロックしている 200匹のサバを賭けることについて、お前は何を知っているんだ? 20人の黒人を食堂に送らなきゃいけない もし俺に切手を借りていたら、お前の母親を埋めてやる (ブーンブーンブーンブーンブーンブーン)

I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games I didn't come for jokes, I didn't come for games I didn't come to play with you lames No, oh, all these games

冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム 冗談を言うために来たわけじゃないし、ゲームをするために来たわけでもない お前らみたいに遊びに来たわけじゃないんだ いや、ああ、これらすべてのゲーム

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Westside Gunn の曲

#ラップ

#アメリカ