Hands

Mac Millerの"Hands"は、内省的で自己肯定的なアンセムであり、リスナーに悪夢から目覚め、自分自身のための時間を取り、人生のハンドルを握るように促しています。この曲は、自信、回復力、そして困難な状況を乗り越える能力をテーマにしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー

Yeah, why don't you wake up from your bad dreams? When's the last time you took a little time for yourself? There's no reason to be so down Rather fly around like there's no ground And I, I bet you wish you had these 'Cause carrying this weight'll break your glass knees Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat No, I stay behind the wheel and never half-speed

ああ、悪夢から覚めてみないか? 最後に自分のために時間を使ったのはいつ? そんなに落ち込む必要はない 地面がないように飛び回ろう きっと君もこれが欲しいんだろうな この重荷を背負っているとガラスの膝が折れてしまう 運転手は必要ない、後部座席なんてくそくらえ 俺はハンドルを握り、決してスピードを落とさない

Get the fuck out of my car, this ain't a taxi They love to see me lonely, hate to see me happy Call me what you want, she call me "daddy" Got a knack for gettin' nasty, every day we keepin' tally, yeah Ooh, it's true I want it badly Hit the zoom, I be movin' like a athlete (Now concentrate) No reason to be that upset I'm busy trippin' 'bout some shit that still ain't even happen yet I keep it honest as honesty gets Don't know why I'm always talkin' if I'm not makin' sense I've spent my life livin' with a lot of regrets You throw me off my high horse, I'd probably fall to my death (Bad behavior) It's obvious you're not on your best I might just pull your card if it's on top of the deck Give me, give me what I need and then I'm onto the next That's what we callin' cause and effect

俺の車から出て行け、これはタクシーじゃない 奴らは俺が孤独なのを見るのが好きで、幸せなのを見るのが嫌いなんだ 好きなように呼べばいい、彼女は俺を"パパ"と呼ぶ 意地悪になるコツを掴んでいる、毎日記録を更新している ああ、俺はそれをすごく欲しがっているのは本当だ ズームして、アスリートのように動いている (集中しろ)そんなに怒る必要はない まだ起こってもいないことで悩んでいる 正直であり続ける 意味をなさないのに、なぜいつも話しているのかわからない たくさんの後悔とともに生きてきた もし俺を高慢な馬から突き落としたら、おそらく俺は死ぬだろう (悪い振る舞い)君が最高の状態ではないのは明らかだ もしそれがデッキの上にあれば、君のカードを引くかもしれない 俺に必要なものをくれ、そうすれば俺は次に行く それが原因と結果だ

Yeah, why don't you wake up from your bad dreams? When's the last time you took a little time for yourself? There's no reason to be so down Rather fly around like there's no ground And I, I bet you wish you had these 'Cause carrying this weight'll break your glass knees Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat No, I stay behind the wheel and never half-speed

ああ、悪夢から覚めてみないか? 最後に自分のために時間を使ったのはいつ? そんなに落ち込む必要はない 地面がないように飛び回ろう きっと君もこれが欲しいんだろうな この重荷を背負っているとガラスの膝が折れてしまう 運転手は必要ない、後部座席なんてくそくらえ 俺はハンドルを握り、決してスピードを落とさない

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー、イェー、イェー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#アメリカ