Dolce jeans (Dolce jeans) When I'm with my fiends Chase my dreams (Chase my dreams) Get it by any means (Blood) Blood on me (Blood on me) I got blood, I bleed (Blood, I bleed, whoa) Drugs come free (Drugs come free) That's why I stay drug-free I been eating good, I been bleeding bad I felt better 'bout myself when I was feeling bad (Drain Gang) We go to Hollywood just to get the cash If I could I'd sell my soul to the fucking bag And I made your swag, I feel like your dad I feel like that is what made you mad (Made you mad) I'ma spend it fast, then we get it back (Get it back) Hundred racks, I pulled it out the trash (Woah) Velcro straps (Velcro straps) Dio, bitch, I'm back (Bitch, I'm back) (Black on black) Black on black (BMW, I might crash) No Trust no man (Trust no man) Catching flights, I'm jet-lagged (Built like glass) Built like glass (No face, we use a mask) We use a mask
ドルチェ ジーンズ (ドルチェ ジーンズ) 悪友たちといる時 夢を追いかける (夢を追いかける) どんな手を使ってでも手に入れる (血) 俺には血が流れてる (俺には血が流れてる) 血が流れてる、俺は出血してる (血、俺は出血してる、うわあ) ドラッグはタダで手に入る (ドラッグはタダで手に入る) だから俺はドラッグを断つ よく食べてきたし、悪い出血もしてきた 気分が悪かった時の方が、自分自身についていい気分だった (ドレイン ギャング) ハリウッドに行って金儲けをするんだ できれば魂を売ってでもバッグを手に入れたい お前のスタイルは俺が作ったんだ、お前の父親みたいなもんさ それがお前を怒らせたんだと思う (お前を怒らせた) すぐに使い果たすけど、また手に入れる (手に入れる) 100枚札、ゴミ箱から引っ張り出した (うわあ) ベルクロのストラップ (ベルクロのストラップ) ディオ、bitch、俺が帰ってきた (bitch、俺が帰ってきた) (黒のうえに黒) 黒のうえに黒 (BMW、クラッシュするかも) いいえ 男を信用するな (男を信用するな) 飛行機に乗る、時差ボケだ (ガラスのようにできてる) ガラスのようにできてる (顔がない、マスクを使う) マスクを使う