God Is Alive, Magic Is Afoot

バッファロー・スプリングフィールドの曲"For What It's Worth"の作者として知られるスティーヴン・スティルスが作曲し、カナダの先住民族のシンガーソングライター、バッファロー・スプリングフィールドが歌った曲。神は生きており、奇跡はすぐそこにある、というメッセージが込められています。歌詞全体を通して、たとえ困難な状況や苦難に直面しても、希望を持ち続け、信じる心を持つことの大切さを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

God is alive, magic is afoot God is alive, magic is afoot God is afoot, magic is alive Alive is afoot, magic never died

神は生きている、奇跡はすぐそこにある 神は生きている、奇跡はすぐそこにある 神はすぐそこにある、奇跡は生きている 生きているものはすぐそこにある、奇跡は決して死なない

God never sickened Many poor men lied, many sick men lied Magic never weakened, magic never hid Magic always ruled, God is afoot God never died

神は決して病まない 多くの貧しい人々は嘘をついた、多くの病人は嘘をついた 奇跡は決して弱体化しない、奇跡は決して隠れない 奇跡は常に支配してきた、神はすぐそこにある 神は決して死なない

God was ruler Though his funeral lengthened Though his mourners thickened Magic never fled Though his shrouds were hoisted, the naked God did live Though his words were twisted, the naked magic thrived Though his death was published 'round and 'round the world The heart did not believe

神は支配者だった 彼の葬儀が長引いても 彼の弔問者が増え続けても 奇跡は決して逃げなかった 彼の遺体が掲げられても、裸の神は生きていた 彼の言葉が歪められても、剥き出しの奇跡は栄えた 彼の死が世界中に公表されても 心は信じなかった

Many hurt men wondered, many struck men bled Magic never faltered, magic always led Many stones were rolled but God would not lie down Many wild men lied, many fat men listened Though they offered stones, magic still was fed Though they locked their coffers, God was always served

多くの傷ついた人々は疑問に思い、多くの殴られた人々は血を流した 奇跡は決してひるむことなく、常に導いてきた 多くの石が転がされたが、神は倒れなかった 多くの野蛮人は嘘をつき、多くの太った男は耳を傾けた 彼らが石を投げつけても、奇跡は依然として糧を得た 彼らが金庫に鍵をかけても、神は常に仕えられた

Magic is afoot, God rules Alive is afoot, alive is in command Many weak men hungered Many strong men thrived Though they boasted solitude, God was at their side Nor the dreamer in his cell Nor the captain on the hill

奇跡はすぐそこにある、神は支配する 生きているものはすぐそこにある、生きているものが支配している 多くの弱い人々は飢え 多くの強い人々は繁栄した 彼らが孤独を誇っても、神は彼らのそばにいた 独房の中の夢想家にも 丘の上の船長にも

Magic is alive Though his death was pardoned 'Round and 'round the world The heart did not believe

奇跡は生きている 彼の死が許されても 世界中で 心は信じなかった

Though laws were carved in marble They could not shelter men Though altars built in parliaments, they could not order men Police arrested magic, and magic went with them For magic loves the hungry

法律が大理石に刻まれても 人々を守ることはできなかった 議会に祭壇が建てられても、人々を支配することはできなかった 警察は奇跡を逮捕したが、奇跡は彼らと一緒に行った 奇跡は飢えた人を愛しているからだ

But magic would not tarry, it moves from arm to arm It would not stay with them, magic is afoot It cannot come to harm, it rests in an empty palm It spawns in an empty mind, but magic is no instrument Magic is the end

しかし奇跡は留まらない、腕から腕へと移っていく 彼らと共に留まることはない、奇跡はすぐそこにある 害を受けることはない、空の手のひらに宿る 空っぽの心の中で生まれる、しかし奇跡は道具ではない 奇跡は終わりである

Many men drove magic, and magic stayed behind Many strong men lied They only passed through magic and out the other side Many weak men lied, they came to God in secret And though they left him nourished They would not tell who healed Though mountains danced before them They said that God was dead Though his shrouds were hoisted, the naked God did live

多くの人々が奇跡を追い立てたが、奇跡は後に残った 多くの強い人々は嘘をついた 彼らは奇跡の中を通り抜けて、反対側に出ただけだった 多くの弱い人々は嘘をついた、彼らは密かに神のもとへ行った そして彼らは神から栄養を与えられて去っていっても 誰が癒したかを語ろうとはしなかった 目の前で山々が踊っても 彼らは神は死んだと言った 彼の遺体が掲げられても、裸の神は生きていた

This I mean to whisper to my mind This I mean to laugh with in my mind This I mean my mind to serve 'til service is but magic Moving through the world And mind itself is magic coursing through the flesh And flesh itself is magic dancing on a clock And time itself, the magic length of God

私はこれを心にささやこうとしている 私はこれを心に抱いて笑おうとしている 私は奉仕が奇跡となるまで、心を仕えさせようとしている 世界中を駆け巡る そして心そのものが肉体の中を流れる奇跡 そして肉体そのものが時計の上で踊る奇跡 そして時間そのもの、神の魔法の長さ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#フォーク

#カナダ