Run It! (Remix)

クリス・ブラウンとボウ・ワウによる、疾走感溢れるラブソング。クラブで出会った女性に猛烈なアプローチをかけ、ダンスフロアでその魅力を爆発させる様子が描かれている。情熱的な歌詞と、力強いリズムが印象的な楽曲だ。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Run, run, run, run, run Uh, uh, clap your hands (Run) Run, run, run, run, run Y'all know what this is, so so Def (Run)

ラン、ラン、ラン、ラン、ラン えー、えー、手を叩いて (ラン) ラン、ラン、ラン、ラン、ラン みんな知ってるだろ、これ、超デフだ (ラン)

Now lil' mama just break it down (Ow! Oh) For the boy Bow Wow and that boy Chris Brown All I wanna do is see you take it to the ground, bring it up slow (Yeah) Twerk that thang like them girls in the videos (Come on) And I'm leavin' here with somethin' I come with that good game, baby girl, and I ain't frontin' (Nah) I got that Bentley GT parked outside So scream at a nigga when you're ready to ride, come on (Ow!)

さあ、可愛い子ちゃん、ちょっと崩れてみせてよ (オー!オー) ボウ・ワウとクリス・ブラウンのためにね 君が地面に倒れるまで見たいんだ、ゆっくりと持ち上げて (イエス) ビデオの女の子みたいに、お尻を振ってよ (さあ) そして、何かを持って出て行く 俺は良いゲームを持ってきてるんだ、ベイビー、嘘じゃない (ノー) 外にはベントレーGTを停めてる だから、乗る準備ができたら、俺に叫んでよ、さあ (オー!)

Let me talk to you, tell you how it is I was thinking when I saw that body Gotta get shawty, tell her what the young boy gon' do (Come on) Damn, them chicks with you gotta be your kin Babe, pretty thick with the kick that's sick That need to be hit, so tell me what y'all gon' do (Uh-huh)

ちょっと話させてくれよ、状況を説明する その体を見たとき、こう思ったんだ 可愛い子ちゃんを手に入れないと、若い俺が何をするか教えてやる (さあ) ちくしょう、君と一緒にいるやつらはみんな親戚だろ ベイビー、すごい太ももで、蹴りが強烈だ それは絶対に叩かれるべきだ、だから、みんなどうするんだって教えてくれよ (アハ)

I got friends and you got friends (Word, oh, that's right) They hop out, and you hop in (Word, oh-oh, uh-huh, oh) I look fly and they jocking (Word) The way you drop, drop makes me wanna pop (Hey, hey) I got friends and you got friends (Word, hey, uh-huh) They hop out, and you hop in (Word) I look fly and they jocking (Word) The way you drop, drop makes me wanna pop

俺には仲間がいる、君にも仲間がいる (ワード、オー、その通り) 彼らは降りて、君は乗り込む (ワード、オーオー、アハ、オー) 俺はかっこよく見える、そして彼らは俺に夢中だ (ワード) 君が落ち方、落とす仕方が、俺を興奮させるんだ (ヘイ、ヘイ) 俺には仲間がいる、君にも仲間がいる (ワード、ヘイ、アハ) 彼らは降りて、君は乗り込む (ワード) 俺はかっこよく見える、そして彼らは俺に夢中だ (ワード) 君が落ち方、落とす仕方が、俺を興奮させるんだ

Is ya man (Man, hey) on the floor? (Floor, oh) If he ain't (Ain't), lemme know (Know, lemme know) Let me see if you can run it, run it Girl, indeed I can run it, run it Is ya man (Man) on the floor? (Floor) If he ain't (Ain't), lemme know (Lemme know) Let me see if you can run it, run it Girl, indeed I can run it, run it (Come here!) (Chris, come on, man)

君の男 (男、ヘイ) は床にいるのか? (床、オー) もしそうじゃなければ (そうじゃなければ)、教えてくれ (教えてくれ、教えてくれ) 君がそれを動かせるか、動かせるか見てみたい ガール、確かに俺なら動かせる、動かせる 君の男 (男) は床にいるのか? (床) もしそうじゃなければ (そうじゃなければ)、教えてくれ (教えてくれ) 君がそれを動かせるか、動かせるか見てみたい ガール、確かに俺なら動かせる、動かせる (こっちへ来て!) (クリス、さあ、お願い)

You'll see, girl, I can set you off Don't believe my age is gonna slow us down I can definitely show you things to have you saying I can't be sixteen (Oh!) Once I get in you won't let go (And I) I'll have the girls wishing they were you (And I) I know you heard about me But guess what's going down if we leave

わかるだろう、ガール、俺は君を狂わせる 俺の年齢は私たちを遅らせることはない 絶対に君に見せる、そして君は俺が16歳じゃないって言うだろう (オー!) 一度俺が入ったら、君は離れない (そして俺) 俺のおかげで、女の子たちは君になりたいと思うだろう (そして俺) 君は俺のこと聞いたことがあるだろう だけど、もし私たちがここから出たらどうなるか、想像してごらん

I got friends and you got friends (Word, oh) They hop out, and you hop in (Word, oh) I look fly and they jocking (Word) The way you drop, drop makes me wanna pop (Uh) I got friends and you got friends (Word) They hop out, and you hop in (Word, hey) I look fly and they jocking (Word, ooh) The way you drop, drop makes me wanna pop (Ooh, ooh)

俺には仲間がいる、君にも仲間がいる (ワード、オー) 彼らは降りて、君は乗り込む (ワード、オー) 俺はかっこよく見える、そして彼らは俺に夢中だ (ワード) 君が落ち方、落とす仕方が、俺を興奮させるんだ (アハ) 俺には仲間がいる、君にも仲間がいる (ワード) 彼らは降りて、君は乗り込む (ワード、ヘイ) 俺はかっこよく見える、そして彼らは俺に夢中だ (ワード、ウー) 君が落ち方、落とす仕方が、俺を興奮させるんだ (ウー、ウー)

Is ya man (Man, uh-huh) on the floor? (Floor, come on) If he ain't (Ain't), lemme know (Know) Let me see if you can run it, run it Girl, indeed I can run it, run it Is ya man (Man, yeah) on the floor? (Floor, uh) If he ain't (Ain't, uh), lemme know (Lemme know, uh-huh) Let me see if you can run it, run it Girl, indeed I can run it, run it (Let's take 'em to the bridge)

君の男 (男、アハ) は床にいるのか? (床、さあ) もしそうじゃなければ (そうじゃなければ)、教えてくれ (教えてくれ) 君がそれを動かせるか、動かせるか見てみたい ガール、確かに俺なら動かせる、動かせる 君の男 (男、イエス) は床にいるのか? (床、アハ) もしそうじゃなければ (そうじゃなければ、アハ)、教えてくれ (教えてくれ、アハ) 君がそれを動かせるか、動かせるか見てみたい ガール、確かに俺なら動かせる、動かせる (橋へ連れて行こう)

Girl, you feel right (Feel right) Make me feel like (Feel like, hahaha) I wanna do a little something (Do a little something) Ain't no thing 'less you do it for sure Girl, the way that you're wearing them jeans is turning me on (Yeah) I'm the hottest thing that's in these streets (Oh) So, baby, won't you rock me? (Bow Wow, holla at 'em)

ガール、君は最高だ (最高) 俺に感じさせる (感じさせる、ハハハ) ちょっと何かしたいんだ (ちょっと何かしたいんだ) 絶対に君のためだけにやる ガール、君が履いてるジーンズの着こなし方が、俺を興奮させるんだ (イエス) 俺は今、この街で最もホットなやつだ (オー) だから、ベイビー、俺を揺さぶってくれないか? (ボウ・ワウ、みんなに叫んで)

Now if ya man ain't on the floor, then I'ma step in (Okay) Replace him, tell yo' friends (Oh) After party at my spot Shawty gotta come back 'cause she so hot (So hot) Now we lookin' for them grown girls that ain't scared to get to it (Uh) Know what to do when we drop that music (That's right) Lil' mini shirts and she lookin' good Got different color weaves, mayne, she so hood (So hood) I like 'em thick in the waist (Yeah), uh, ten in the face (Hey) The girls come to us so we don't chase (Nah) She move her booty like a lowrider, up, down (Yeah) Man, she likes the way that I puts it down (Hahaha) And ain't nothin' to a G, I do this on the daily You don't believe me, you can ask J.D. (Yeah, man, you can ask me) And it ain't no second-guessin' (That's wassup, man, come on) Matter of fact, baby girl, I got one question now

もし、君の男が床にいないなら、俺が入るよ (オーケー) 彼を置き換える、君の友達に言う (オー) パーティーの後、俺の家で 可愛い子は、めちゃくちゃホットだから、戻ってこないと (めちゃくちゃホット) 俺たちは、遠慮なくやれる大人な女の子を探してる (アハ) 俺たちが音楽を落としたらどうすればいいか、わかってるだろ (その通り) 小さめのミニシャツを着ていて、彼女はいい感じだ 色々な色のウィッグをしている、マジで、彼女はめちゃくちゃクールだ (めちゃくちゃクール) ウエストが太くて (イエス)、アハ、顔は10点だ (ヘイ) 女の子たちは自分たちでやってくる、だから追いかける必要がない (ノー) 彼女はローライダーみたいに、お尻を動かす、上下に (イエス) マジで、彼女は俺が落とすやり方が好きなんだ (ハハハ) Gにとって、何でもないことだ、毎日やってるんだ 信じられないなら、J.D.に聞いてみろ (イエス、マジで、聞いてみろ) そして、疑う余地はない (それだ、マジで、さあ) 実際、ベイビー、今、質問が一つあるんだ

Is ya man (Man, hey, oh) on the floor? (Floor) If he ain't (Ain't), lemme know (Know, ooh, ooh, yeah) Let me see if you can run it, run it Girl, indeed I can run it, run it (Oh, woah-oh) Is ya man (Man, oh, woah-oh) on the floor? (Floor) If he ain't (Ain't), lemme know (Lemme know, mmm) Let me see if you can run it, run it (Run it) Girl, indeed I can run it, run it (Yeah)

君の男 (男、ヘイ、オー) は床にいるのか? (床) もしそうじゃなければ (そうじゃなければ)、教えてくれ (教えてくれ、ウー、ウー、イエス) 君がそれを動かせるか、動かせるか見てみたい ガール、確かに俺なら動かせる、動かせる (オー、ウォーオー) 君の男 (男、オー、ウォーオー) は床にいるのか? (床) もしそうじゃなければ (そうじゃなければ)、教えてくれ (教えてくれ、mmm) 君がそれを動かせるか、動かせるか見てみたい (動かせる) ガール、確かに俺なら動かせる、動かせる (イエス)

Oh-oh Ha, right about now, I need everybody to get to the dancefloor (Woo! Woo!) Uh (Woo! Woo!) (Woo! Woo!)

オーオー ハ、今、みんな、ダンスフロアへ行ってほしい (ウー!ウー!) アハ (ウー!ウー!) (ウー!ウー!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#ラップ

#リミックス