Uber

Mac Millerの"Uber"は、気楽な自信と享楽的なライフスタイルを称える、ジャジーでサイケデリックなヒップホップトラックです。この曲は、派手な言葉遊びと遊び心のある比喩を駆使し、成功、人間関係、物質的な豊かさをテーマにしています。Mac Millerは遊び心のあるフロウとカリスマ的な存在感で、リスナーを贅沢な世界へと誘います。Mike Jonesをフィーチャーしたこの曲は、自己満足と現状維持に挑戦するアンセムとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah, um Who put the spiders in my applesauce? Took the pins out my hand grenade? Somebody said that I deserve to die I looked him in the eye, said, "The Devil's not circumcised" Who put spiders in my applesauce? Took the pins out my hand grenade? Somebody tell me I deserve to die I looked him in the eye and said, "The Devil not circumcised"

そうだな そうだな そうだな そうだな そうだな 誰が俺のアップルソースにクモを入れたんだ? 誰が俺の手榴弾からピンを抜いたんだ? 誰かが俺には死ぬ価値があると 俺はそいつの目を見て言った "悪魔は割礼されてない" 誰が俺のアップルソースにクモを入れたんだ? 誰が俺の手榴弾からピンを抜いたんだ? 誰かが俺には死ぬ価値があると 俺はそいつの目を見て言った "悪魔は割礼されてない"

So play me a song on the guitar (Guitar) Got a rainforest in my cigar (Cigar) There's knots in my yo-yo string Put a crown on my stallion, I'm the Polo king I fell in love with a go-go dancer, she a single mom The underdog, like to play the game with Diddy Kong She the god type, throw that bitch a Klondike Everything is alright, see it's written in the Psalms I told her I get rich off my little songs Gave her a million reasons that she should come along Immediately, she dropped her shit But everywhere I go, they told me, "Watch yo' bitch" (Goddamn) I guess I got another one Good vibrations, Marky Mark and the Funky Bunch I put the gourmet flavors inside the honey blunt Got my head underwater but I ain't comin' up Fuck air, my bitch ass is like a plump pear And she ain't pretty or ugly, I say she just fair Man, this life is unfair

ギターで曲を弾いてくれ (ギター) 葉巻に熱帯雨林がある (葉巻) ヨーヨーの糸に結び目がある 俺の馬に冠をかぶせろ 俺はポロの王様だ ゴーゴーダンサーに恋をした 彼女はシングルマザー 負け犬 ディディーコングとゲームをするのが好き 彼女は女神タイプだ クロンダイクを投げろ すべて順調だ 詩篇に書いてある 俺は彼女に自分の小さな歌で金持ちになると言った 彼女についてくるべき100万個の理由を言った すぐに彼女は荷物を置いた でもどこに行っても "女に気をつけろ" と言われた (畜生) また一人できた グッドバイブレーション マーキマークとファンキーバンチ ハニーブラントにグルメフレーバーを入れた 頭を水中に沈めたが浮いてこない クソくらえ 俺はプラムのような尻だ 彼女は美人でもブスでもない ただ普通だ 人生は不公平だ

Okay, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to lose And I'ma do this 'til I'm a hundred and two Why you tryna stunt when we stuntin' on you? I said, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to do And I'ma do this 'til I'm a hundred and two Why you tryna stunt when we stuntin' on you? Stuntin' in a Uber

オーケー 俺は駐車場のポン引きだ 失うものは何もない 102歳になるまでこれをやる 俺たちが君を出し抜いているのに なぜ君は見せびらかそうとするんだ? 俺は駐車場のポン引きだ 何もすることがない 102歳になるまでこれをやる 俺たちが君を出し抜いているのに なぜ君は見せびらかそうとするんだ? Uberで見せびらかす

Yeah, bitch I'm stuntin' in a Uber Yeah, bitch I'm stuntin' in a Uber

ああ クソ女 Uberで見せびらかしてる ああ クソ女 Uberで見せびらかしてる

I'm readin' old Playboy magazines Somethin' from the '50s when the journalism had its peak You play the background, you just a member of the faculty I'm actually out here decision makin' Had to get my shit together, I was missin' payments I just pray to God that my lady isn't famous She threw the gown on and we hit the banquet She got her own story; just let the bitch explain it

俺は古いプレイボーイ誌を読んでいる 50年代 ジャーナリズムがピークだった頃のもの お前は背景だ 教員のメンバーにすぎない 俺は実際にここで意思決定をしている 支払いを怠っていたので、自分の尻拭いをしなければならなかった 俺の女が有名でないことを神に祈る 彼女はガウンを着て晩餐会に出かけた 彼女には彼女自身の物語がある クソ女に説明させろ

Mac, I think the girl that you speakin' 'bout Was, in fact, the same chick, late-night, creepin' out Sneakin' out, my homie knew her, told me keep an eye Found out she was twerkin', found out she wasn't workin' The whole game switched when my man hit Got me rollin' in a circle, top-down, blowin' purple Seen the parkin' lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle (I said) Seen the parkin' lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle Swang, switchin' lane to lane, still tippin' Trunk up, top down, call it parkin' lot pimpin' (Mike Jones) Switchin' lane to lane, still tippin' Trunk up, top down, call it parkin' lot pimpin' (Mac)

Mac お前が話している女は 実際には同じ女だった 深夜にこっそり出て行った こっそり出て行った 友達が彼女を知っていて 気をつけろと言った 彼女がトゥワークしていることがわかった 仕事をしていないことがわかった 俺の男がヒットしたとき すべてが変わった 俺は車で走り回った ルーフを開けて パープルを吹かした 駐車場を見た 亀のように這い上がろうとした (言った) 駐車場を見た 亀のように這い上がろうとした スワング 車線を切り替えてもまだ傾いている トランクを上げて ルーフを下げて 駐車場のポン引きと呼ぶ (Mike Jones) 車線を切り替えてもまだ傾いている トランクを上げて ルーフを下げて 駐車場のポン引きと呼ぶ (Mac)

Okay, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to lose And I'ma do this 'til I'm a hundred and two Why you tryna stunt when we stuntin' on you? I said, I'm parkin' lot pimpin', I got nuttin' to do And I'ma do this 'til I'm a hundred and two Why you tryna stunt when we stuntin' on you? Stuntin' in a Uber

オーケー 俺は駐車場のポン引きだ 失うものは何もない 102歳になるまでこれをやる 俺たちが君を出し抜いているのに なぜ君は見せびらかそうとするんだ? 俺は駐車場のポン引きだ 何もすることがない 102歳になるまでこれをやる 俺たちが君を出し抜いているのに なぜ君は見せびらかそうとするんだ? Uberで見せびらかす

Yeah, bitch I'm stuntin' in a Uber Yeah, bitch I'm stuntin' in a Uber

ああ クソ女 Uberで見せびらかしてる ああ クソ女 Uberで見せびらかしてる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#アメリカ