Woo Said, somebody do somethin' please Yeah, yeah Can somebody do somethin' please? Yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah Said, somebody do somethin' please Somebody do somethin' Somebody do somethin' Somebody, somebody, somebody, somebody, somebody Somebody, somebody, somebody, somebody
ウー 誰かが何かしてくれ Yeah, yeah 誰か何かしてくれ Yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah 誰かが何かしてくれ 誰かが何かしてくれ 誰かが何かしてくれ 誰かが、誰かが、誰かが、誰かが、誰かが 誰かが、誰かが、誰かが、誰かが
I said, uh, I close my eyes before I cross the street If a car about to hit me, then he ought to beep Watchin' Dawson's Creek 'til I fall asleep It's harder than it seems, I'm under water in my dreams Yes, I’m in awe, jigsaw, puzzles not complete I'm just an idea, nothin' concrete I came to raise limits, get higher than plane engines They tryna change with us, but come to the same difference So, shut your pie-hole, I'm dope and I know My voice sound like it was a sample off a vinyl I don't mind those hatin' on my style Tend to take the high road, get stoned and fly low Said, I'm no god I don't think that I'm a human though, 'cause I'm so odd And people sellin' drugs, they can't find no job If Christ made a million off of sellin' the cross Okay, let bygones be bygones, mind strong as pythons Day that I die on will turn me to an icon Search the world for Zion or a shoulder I can cry on Best of all time, I'm Dylan, Dylan
言ったよ、あのね、道を渡る前に目を閉じるんだ 車が僕にぶつかりそうになったら、クラクションを鳴らすはずだ 「ドーソンズ・クリーク」を見て眠りにつくまで それは思ったより難しいんだ、夢の中で水の中にいるみたい そう、僕は畏敬の念を抱いている、ジグソーパズル、まだ完成していない 僕はただのアイデアで、具体的なものじゃないんだ 僕は限界を押し上げるために来たんだ、飛行機のエンジンよりも高く 彼らは僕らと一緒に変わろうとしているけど、結局は同じ違いにたどり着くんだ だから、口を閉じてくれ、僕は最高で、それはわかってる 僕の声は、レコードからサンプリングしたみたいに聞こえる 僕のスタイルを嫌う奴らもいるけど、気にしない 高い道を選ぶ傾向がある、ハイになるまで吸って、低く飛ぶ 言ったよ、僕は神じゃない でも人間だとも思わない、だってあまりにも変人だから そして麻薬を売ってる奴らは、仕事を見つけられない もしキリストが十字架を売って100万ドル稼いだなら わかったよ、過去は過去、精神はニシキヘビのように強い 僕が死ぬ日は、僕をアイコンにするだろう 世界を探してジオンか、僕が泣ける肩を見つける 史上最高の、僕はディラン、ディラン
Somebody do somethin' please Can somebody do somethin' please? Somebody, yeah Somebody, somebody, somebody, somebody, somebody Somebody, somebody, somebody Somebody do somethin' please Can somebody do somethin' please? Somebody, yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
誰かが何かしてくれ 誰か何かしてくれ 誰か、Yeah 誰かが、誰かが、誰かが、誰かが、誰かが 誰かが、誰かが、誰かが 誰かが何かしてくれ 誰か何かしてくれ 誰か、Yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Sippin' Jameson Like I was majored in whiskey flavorin' When I'm drunk, I'll cut your head off, leave it danglin' FlyLo's still tryna put me on to Ableton Asian women love me, I look like David Duchovny In kindergarten, used to put some condoms in my cubby In case one of these hoes was tryna fuck me Said, I ain't nobody, but neither are you Contemplatin' if I even still believe in the truth I'm so stubborn, I'd rather write my own history book Where the world don't give a fuck 'bout how you physically look Hell nah All your songs are sixteen's and a hook We here to reinvent music, it's time for the revolution I'm down for this movement, tryin' not to lose it Jewish Buddhist consumin' the views of Christianity I wonder if Hindus like to eat fish soup If it's true, they should hit Alaska in a igloo Hear the fish bitin' nice right now Can't figure out life and feel right right now If I think it, I should say it, there's a reason that I write it
ジェムソンを飲んでいる まるでウイスキーのフレーバーで専攻したみたいに 酔っ払ったら、お前を斬って、頭をぶら下げておく フライロはまだ僕をエイブルトンに誘おうとしている アジア人女性は僕を愛してる、僕はデビッド・ドゥカブニーに似てるんだ 幼稚園の頃、コンダムを自分のロッカーに入れたんだ もしこのクソ女の誰かがお前を寝かせようとしてたらな 言ったよ、僕は誰でもない、でもお前もそうだろう まだ真実を信じてるのかどうか考えてる 僕はとても頑固なんだ、自分の歴史書を書きたいんだ 世界が、お前の外見をどう思ってるかなんて気にしないような 全然ダメだ お前の曲は全部、16小節とフックだ 僕らはここに音楽を再発明するためにいるんだ、革命の時だ 僕はこの運動のために命を懸ける、それを失わないように ユダヤ教徒の仏教徒はキリスト教の教えを吸収している ヒンドゥー教徒は魚介スープが好きなのかな もし本当なら、彼らはイグルーでアラスカに来るべきだ 今、魚が美味しそうに食いつくのが聞こえる 今は人生が理解できなくて、正しい気分じゃないんだ もし僕が思ったら、言うべきだ、僕が書くのには理由があるんだ
Hands up in the air like this, right now, let's go
手を上げて、こうやって、今すぐ、行こう
Somebody do somethin' please Somebody do somethin' please Somebody, yeah Somebody, somebody, somebody, somebody, somebody Somebody, somebody, somebody Somebody do somethin' please Can somebody do somethin' please? Yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Yeah Said, woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh I said there ain't no party like aristocratic party
誰かが何かしてくれ 誰かが何かしてくれ 誰か、Yeah 誰かが、誰かが、誰かが、誰かが、誰かが 誰かが、誰かが、誰かが 誰かが何かしてくれ 誰か何かしてくれ Yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah Yeah 言ったよ、Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh 貴族のパーティーほど最高のパーティーはないって