Desperados Waiting for a Train

この曲は、クリス・クリストファーソンが亡くなった友人との思い出を歌っています。友人との出会いや、一緒に過ごした日々、そして友人が亡くなる前の様子が描かれています。クリストファーソンは友人との別れを惜しみ、友人を称える歌詞を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I played the Red River Valley And he'd sit out in the kitchen and cry And run his fingers through seventy years of living And wonder Lord, as ever, will that drill run dry? We were friends, me an this old man

僕はレッド・リバー・バレーを演奏していた 彼は台所に座って泣いていた そして70年間生きてきた指で 「神様、あのドリルはいつまで乾くんだ?」と疑問に思っていた 僕らは友人だった、僕とこの老人は

Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train

まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように

He's a drifter and a driller of oil wells And an old-school man of the world He'd let me drive his car when he's too drunk to And he'd wink and give me money for the girls And our lives were like some old western movie

彼は放浪者であり、石油掘削者 そして世界を熟知した老人 彼は酔っ払って運転できないときは車を僕に運転させてくれた そして目をぎゅっとつぶって女の子たちにお金を与えてくれた そして僕らの生活は昔の西部劇のようだった

Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train

まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように

From the time that I could walk, he'd take me with him To a bar called the Green Frog Cafe And there were old men with beer-guts and dominoes Lying about their lives while they played And I was just a kid they called his sidekick

僕が歩き始めた頃から、彼は僕を連れて行った グリーン・フロッグ・カフェというバーへ そこには、ビール腹とドミノを持つ老人がいて 人生について嘘をついて遊びながら 僕はただ彼の子分と呼ばれる子供だった

Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train

まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように

One day I looked up, and he's pushing eighty And there's brown tobacco stains all down his chin To me he's one of the heroes of this country So why's he all dressed up like them old men? Drinking beer and playing Moon in 42

ある日、見上げると、彼は80歳になっていた そして、あごには茶色のタバコの染みがついていた 彼は僕にとってこの国の英雄の一人だ なぜ彼はあんな老人のように着飾っているんだ? ビールを飲んで、42でムーンをプレイしている

Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train

まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように

The day before he died, I went to see him I was grown and he was almost gone So we just closed our eyes and dreamed us up a kitchen And sang another verse to that old song Come on Jack, that son-of-a-gun's a-coming

彼が死ぬ前日、彼を見に行った 僕は大人になっていて、彼はほとんどいなくなっていた だから僕らは目を閉じ、台所を夢見て あの古い歌のもう一節を歌った ジャック、あいつがくるぞ

Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train Like desperados waiting for a train

まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように まるで列車を待つ無法者のように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Highwaymen の曲

#カントリー

#カバー