I know a man who had nothing He was a poor man all his life He lived in a shack by the roadside With starving kids and a loving wife
私は何も持たない男を知っている 彼は生涯貧乏だった 彼は道端の小屋に住んでいた 飢えた子供たちと愛する妻と
He went to church every Sunday He prays from morning until night, he said Good Lord, why have you forsaken me When everything I did I thought was right
彼は毎週日曜日に教会に行った 朝から晩まで祈っていた、彼は言った 神よ、なぜ私をお見捨てになったのですか 私がしたことはすべて正しいと思っていたのに
Now my Life is coming to an end There's only one thing I'm wishing for All my days I have never sinned So I hope you won't ignore What I'm asking for...
今、私の人生は終わりに近づいている 私が望んでいるのはたった一つ 私はこれまで罪を犯したことがない だからどうか無視しないでください 私がお願いしていることを
Oh honey when I die Dress me up in a coat and tie Give my feet a pair of shoes That I haven't wore in a long time Put me in a golden box Not a cross on a pile of rocks Bury me where the grass is green And the gates are shining...
ああ、私が死んだら コートとネクタイを着せてくれ 長い間履いていない靴を履かせてくれ 金の箱に入れてくれ 岩の上に十字架を置かないでくれ 草が緑で門が輝いているところに埋めてくれ
Oh honey when I die Give me a bed of roses Where I could lie I'm gonna use up all the money that I saved 'Coz I dont wanna lie in a poor man's grave...
ああ、私が死んだら バラのベッドをください そこで横たわりたい 貯めたお金を全部使うつもりだ 貧乏人の墓に入りたくないから
I know a man who had nothing He dreamed of satin sheets all his life He lived and worked like a dog
私は何も持たない男を知っている 彼は生涯サテンのシーツを夢見ていた 彼は犬のように生き、働いた
Licking every boot he sees just to survive
生き残るためだけに、あらゆる靴を舐めていた
He comes home drunk every night Wakes up the kids and talks to his wife, he said Honey you have been so good to me I only wish we had a better life
彼は毎晩酔って家に帰る 子供たちを起こして妻に話しかける、彼は言った お前は本当に良くしてくれた もっといい暮らしができたらいいのに
And now my lifes coming to an end There's only one thing I'm wishing for All my days I have lived in shame So I hope you won't ignore Just what I'm asking for...
今、私の人生は終わりに近づいている 私が望んでいるのはたった一つ 私はこれまでずっと恥の中で生きてきた だからどうか無視しないでください 私がお願いしていることを
Oh honey when I die Dress me up in a coat and tie Give my feet a pair of shoes That I haven't wore in a long time Put me in a golden box Not a cross on a pile of rocks Bury me where the grass is green And the gates are shining...
ああ、私が死んだら コートとネクタイを着せてくれ 長い間履いていない靴を履かせてくれ 金の箱に入れてくれ 岩の上に十字架を置かないでくれ 草が緑で門が輝いているところに埋めてくれ
Oh honey when I die Give me a bed of roses Where I could lie I'm gonna use up all the money that I saved 'Coz I dont wanna lie in a poor man's...
ああ、私が死んだら バラのベッドをください そこで横たわりたい 貯めたお金を全部使うつもりだ 貧乏人の墓に入りたくないから
Oh honey when I die Give me a bed of roses Where I could lie I'm gonna use up all the money that I saved 'Coz I dont wanna lie in a poor man's grave...
ああ、私が死んだら バラのベッドをください そこで横たわりたい 貯めたお金を全部使うつもりだ 貧乏人の墓に入りたくないから