(Pushy preacher)
(押し付けがましい説教者)
Last stop for a resolution End of the line, into confusion So go, go see what's there for you Nothing new Nothing new for you to use
決断の最終停留所 線の終わり、混乱の中へ だから、行って、何が君を待っているのか見てごらん 何も新しいことはない 君が使える新しいものは何もない
I've got no new act to amuse you I've got no desire to use you, no But anything that I could do Would never be good enough for you
君を楽しませる新しい芸はない 君を利用したいという願望もない、いや でも私にできることは何でも 君には決して十分ではないだろう
If you can't help it, then just leave it alone (leave it alone) Leave it alone Yeah, just forget it It's really easy I believe I'll forget it too
どうしようもないなら、放っておいてくれ (放っておいて) 放っておいて ああ、忘れてくれ 本当に簡単だ 私も忘れると思う
Still you're keeping me around 'Til I finally drag us both down (Gonna drag us both down) Pulling feathers out your hat (Throwing feathers out your hat) Yes, I believe it's come to that (I believe that's where it's at) You belong tagging along And I belong in the zoo
それでも君は私をそばに置いておく 私がついに二人とも引きずり落とすまで (二人とも引きずり落とすつもりだ) 君の帽子から羽を抜いて (君の帽子から羽を投げて) ああ、そこまで来たんだと思う (そこまで来たんだと思う) 君はくっついているべきなんだ そして私は動物園にいるべきなんだ
So I wait for confirmation That you're never gonna use your starting gun Unless he's me, it sounds like (sounds like) Being him just wasn't that much fun Anything that I could do Would never be good enough for you
だから私は確認を待っている 君がスターティングガンを決して使わないという 彼が私でない限り、それはまるで (まるで) 彼であることはそれほど楽しくなかったように聞こえる 私にできることは何でも 君には決して十分ではないだろう
If you can't help it then just leave it alone Leave me alone (Leave me alone) Yeah, just forget it It's really easy, I'll just forget it too Coast to coast (Coast to coast) Coast to coast (Coast to coast) I'll do what I can so you can be what you do Coast to coast (Coast to coast) Coast to coast (Coast to coast) I'll do everything I can so you can be what you do Coast to coast Coast to coast
どうしようもないなら、放っておいてくれ 私を放っておいてくれ (私を放っておいてくれ) ああ、忘れてくれ 本当に簡単だ、私も忘れるよ 端から端まで (端から端まで) 端から端まで (端から端まで) 君が君のままでいられるように、私にできることは何でもするよ 端から端まで (端から端まで) 端から端まで (端から端まで) 君が君のままでいられるように、私にできることは何でもするよ 端から端まで 端から端まで
Circuit rider comes every fifth Sunday Oh my lord, I fell asleep one day Anything that I could do Is there anything that I could do That someone doesn't do for you (It's never good enough for you) That someone didn't do for you (That someone doesn't do for you) That I've already done for you
巡回牧師は5週間ごと日曜日に来る ああ、なんてことだ、ある日私は眠ってしまった 私にできることは何でも 私にできることは何かあるだろうか 誰かが君のためにしないこと (君には決して十分ではない) 誰かが君のためにしなかったこと (誰かが君のためにしないこと) 私がすでに君のためにしてきたこと
[Poem]
[詩]
That's why
そういうわけだ