The Traitor

レオナード・コーエンの"The Traitor"は、愛と裏切りの物語を歌った曲です。語り手はかつて情熱的な恋に溺れていましたが、今はその恋に背を向け、裏切り者と呼ばれています。彼はかつての恋人の美しさを称賛し続けながらも、その関係の終わりを悲しんでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now the Swan it floated on the English river Ah, the Rose of High Romance, it opened wide A sun tanned woman yawned me through the summer And the judges watched us from the other side

白鳥は英国の川に浮かび 高貴なロマンスの薔薇は大きく開いた 日焼けした女は夏のあいだ僕にあくびをし 裁判官たちは向こう側から僕らを見ていた

I told my mother, "Mother, I must leave you Preserve my room but do not shed a tear Should rumour of a shabby ending reach you It was half my fault and half the atmosphere"

母に言った「母さん、僕は行かなくちゃ 僕の部屋はそのままにしておいて、涙は流さないで みすぼらしい結末の噂があなたの耳に届いても 半分は僕のせい、半分は大気のせいだよ」

But the Rose I sickened with a scarlet fever And the Swan I tempted with a sense of shame She said at last I was her finest lover And if she withered I would be to blame

薔薇は赤い熱で病気になり 白鳥は羞恥心で誘惑した 彼女は最後に、僕が最高の恋人だったと言い もし彼女がしおれたら、僕が責めを負うだろうと言った

The judges said you missed it by a fraction Rise up and brace your troops for the attack Ah, the dreamers ride against the men of action Oh, see the men of action falling back

裁判官たちは言った、ほんの少し及ばなかったと 立ち上がって、攻撃のために軍隊を奮い立たせろと ああ、夢想家は行動する男たちに立ち向かう ああ、行動する男たちが退却するのを見よ

But I lingered on her thighs a fatal moment I kissed her lips as though I thirsted still My falsity had stung me like a hornet The poison sank and it paralysed my will

しかし僕は彼女の太ももに致命的な瞬間まで留まり まだ渇いているかのように唇にキスをした 僕の不誠実さはスズメバチのように僕を刺した 毒は沈み、僕の意志を麻痺させた

I could not move to warn all the younger soldiers That they had been deserted from above So on battlefields from here to Barcelona I'm listed with the enemies of love

若い兵士たちに警告することができなかった 彼らが上から見捨てられたことを だからここバルセロナまでの戦場で 僕は愛の敵として登録されている

And long ago she said, "I must be leaving Ah, but keep my body here to lie upon You can move it up and down and when I'm sleeping Run some wire through that Rose and wind the Swan"

ずっと前に彼女は言った「私は行かなくちゃ でも私の体はここに置いて横たわらせておいて 上下に動かしてもいいし、私が眠っているときは 薔薇に針金を通して白鳥を巻き上げて」

So daily I renew my idle duty I touch her here and there -- I know my place I kiss her open mouth and I praise her beauty And people call me traitor to my face

だから毎日、僕は怠惰な義務を更新する 彼女のあちこちに触れる、自分の居場所を知っている 彼女の開いた口にキスをし、美しさを称える 人々は僕を裏切り者と呼ぶ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Leonard Cohen の曲

#ロック

#フォーク