You asked to walk me home But I had to carry you And you pushed me in And now my feet can't touch the bottom of you
あなたは私を送ってくれるように頼んだ でも、私はあなたを運ばなければならなかった そして、あなたは私を突き落とした そして今、私の足はあなたの底に届かない
You couldn't have, you couldn't have
あなたはできなかったはずだ、できなかったはずだ
Stuck your tongue down the throat of somebody Who loves you more So I will wait for the next time you want me Like a dog with a bird at your door Mmm
あなたをもっと愛している誰かの喉に舌を突っ込んだ だから私はあなたが私を欲しがる次の時を待つ あなたのドアに鳥をくわえた犬のように うーん
We hate "Tears in Heaven" But it's sad that his baby died And we fought about John Lennon Until I cried
私たちは "Tears in Heaven" が嫌いだ でも、彼の子供が死んだのは悲しい そして、私たちはジョン・レノンのことで喧嘩した 私が泣くまで
And then went to bed upset
そして、怒って寝に行った
But now, I am dreaming and you're singing at my birthday And I've never seen you smiling so big It's nautical themed and there's something I'm supposed to say But can't, for the life of me, remember what it is
でも今、私は夢を見ている、そしてあなたは私の誕生日に歌っている そして、私はあなたがあんなに大きく笑っているのを見たことがない 航海をテーマにしていて、私が何か言うべきことがある でも、どうしても思い出せない
And if I could give you the moon I would give you the moon
もし私があなたに月を与えることができたら 私はあなたに月を与えるだろう
You are sick and you're married and you might be dying But you're holding me like water in your hands When you saw the dead little bird, you started crying But you know the killer doesn't understand
あなたは病気で、結婚していて、死にかけているかもしれない でも、あなたは私を水のように両手に抱えている あなたが死んだ小鳥を見たとき、あなたは泣き始めた でも、あなたは殺し屋が理解していないことを知っている