Uh, yeah I, I Firm biz, what it is? Blackstreet (I, I) Ooh (Na Na, steady ride, peace, dada), baby I gotta get you home with me tonight (Gotta get you home), come on
あー、うん 私、私 Firm biz、何てこと? ブラックストリート (私、私) うわー (ナ・ナ、着実に進む、平和、ダーダ)、ベイビー 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (君を家に連れて帰りたいんだ)、さあ
Hold up, let's take it from the top, I, Fox Gets my swerve on, floss pure rocks In the six drop, boo, and it don't stop See money lookin' alright, yeah, what up, pap'? 'Cross the room throwin' signals, I'm throwin' 'em back Flirtin' 'cause I digs you like that Peep baby boy style, hopin' we match He sent me Crown Royale with a note attached It said, "You look like the type that know what you like" I could tell by the jewels you go for the ice Plus you wear the shoes well, the suit flows nice I don't like the notes too well, let's be more precise Meet me by the VIP, let's powwow Whisper in my ear like, "Boo, let's bounce now" I'm 'bout to say peace to my mans for you When it's all said and done, I got plans for you, he said (Gotta get you home tonight)
待って、最初からやり直そう、私、フォックス 私のスウェイを手に入れて、純粋な岩を誇示する 6 ドロップで、ブー、そして止まることはない 金が良く見えるのを見る、うん、どうしたの、パパ? 部屋を横切って合図を送る、私はそれを返している 君に夢中だから、ちょっかいを出す ベイビーボーイのスタイルを見て、私たちがお似合いになることを願っている 彼は私に、メモが添付されたクラウンロワイヤルを送ってきた それはこう書いてあった、「君は自分の好きなものがわかるタイプのようだ」 君が求める氷を見ることでわかったんだ それに、靴もよく似合ってるし、スーツも素敵 メモはあまり好きじゃない、もっと正確に言うと VIP で会おう、打ち合わせをしよう 私の耳にこう囁くんだ、「ブー、さあ、行こう」 君のせいで、私は自分の男たちに別れを告げようとしている 結局のところ、君に計画があるんだ、彼は言った (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ)
Ooh, baby (Gotta get you home with me) I gotta get you home with me tonight, uh-oh, uh-oh Ooh, baby (Oh) I gotta get you home with me tonight (C'mon, c'mon)
うわー、ベイビー (君を家に連れて帰りたいんだ) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ、あー、あー うわー、ベイビー (おー) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (さあ、さあ)
At the bar high-post, frontin', I toast Gettin' my flirt on, playa, ain't nothin' He tryna say the right words to get us out of here Jackpot when he said, "It's bullshit in here" And his smile blind like the shine on his necklace Mind tellin' me no, body tellin' me exit Breasts said yes, give me more wet kisses Uh, twist my body like The Exorcist, hey The way he licks his lips, he was mackin' True thug passion, I'm like, "Slow down before you crashin'" Never mind him, he ain't thinkin' 'bout you Or the way we sex on the villa up in Malibu Marry who? Daddy, please I'm takin' it all from the stash to the keys, so let me see Boo, I'm 'bout to dead my mans for you When it's all said and done I got plans for you, he said (Ooh, baby, yeah)
バーのハイポストで、見せかけで、乾杯する 私の誘惑を手に入れる、プレイヤー、何でもない 彼は私たちをここから出してくれようと、適切な言葉を言おうとしている 彼が「ここはくだらない」と言ったとき、ジャックポット 彼の笑顔はネックレスの輝きのように眩しい 心はノーと言っている、体はエグジットと言っている 胸はイエスと言っている、もっと濡れたキスを うわー、エクソシストみたいに体をねじらせる、ヘイ 彼が唇を舐める様子、彼はマックしていた 本物のタフな情熱、私は「クラッシュする前に落ち着いて」と言うんだ 彼のことなんか気にしない、彼は君のことを考えていない あるいは、マリブのヴィラで私たちがどのようにセックスするか 誰と結婚するんだ? パパ、お願い 私は隠れ家から鍵まで、すべてを手に入れる、だから見せてよ ブー、私は君のせいで自分の男を殺そうとしているんだ 結局のところ、君に計画があるんだ、彼は言った (うわー、ベイビー、うん)
Ooh, baby (I need you, want you in my life) I gotta get you home with me tonight (Gotta get you home with me tonight), uh-oh, uh-oh Ooh, baby (Baby, I need you) I gotta get you home with me tonight (Right here, oh)
うわー、ベイビー (私は君を必要としている、君を私の生活に欲しい) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ)、あー、あー うわー、ベイビー (ベイビー、私は君を必要としている) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (ここに、おー)
Grabbed me by the hand and led the way Outside of the club talkin' to valet Mind started to stray a million miles away Contemplatin' goin' back to his crib to parlay Jumped in the passenger seat, relaxed my feet As he threw on Blacksteet casually And we cruised the metro on premium petrol Eyes sized up my thighs and couldn't let go Ta-tas perkin', you're makin' me high Like Toni, work me, take me, I'm hot I thought for a second and then my mind went Sex all around the car, isn't it ironic? Back to reality, the soul to soul Breathin' heavily, but still in control Lost the shy girl role, put my hand on his leg With sex in his eyes, he turned and then he said (Tonight, baby)
彼は私の手を握って、道を導いてくれた クラブの外で、係員と話している 心は気が紛れて、100万マイルも離れてしまった 彼の家に帰って話し合おうかと考え始めていた 助手席に乗り込み、足をリラックスさせた 彼はカジュアルにブラックストリートをかけてくれた そして、私たちはプレミアムガソリンでメトロを巡った 目は私の太ももを測定し、離すことができなかった タ・タズがパーキン、君は私をハイにさせている トニーみたいに、私を働かせて、私を連れて行って、私は熱いんだ 一瞬考え込んだ後、私の心はこう思った 車中でのセックス、皮肉じゃない? 現実に戻って、魂と魂 息切れしているけど、まだコントロールしている 内気な女の子の役を捨てて、彼の足を触った 彼の目にはセックスが輝き、彼は振り返ってこう言った (今夜は、ベイビー)
Ooh, baby (Come on, come on, Foxy, come on) I gotta get you home with me tonight (Whatever you want me to do), uh-oh, uh-oh (Do it for you, baby) Ooh, baby (Oh, yeah, I need it in my life) I gotta get you home with me tonight (Woah-oh, I, I) Ooh, baby (Gotta get you home tonight, I, I) I gotta get you home with me tonight (Gotta get you home tonight), uh-oh, uh-oh Ooh, baby (Gotta get you home tonight, I, I) I gotta get you home with me tonight (Gotta get you home tonight, I, I)
うわー、ベイビー (さあ、さあ、フォクシー、さあ) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (私に何をしてほしいんだ)、あー、あー (君のためにやるよ、ベイビー) うわー、ベイビー (おー、うん、私はそれを私の生活に必要としている) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (ウォー、おー、私、私) うわー、ベイビー (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ、私、私) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ)、あー、あー うわー、ベイビー (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ、私、私) 今夜は君を家に連れて帰りたいんだ (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ、私、私)
Ooh, baby (Gotta get you home tonight)
うわー、ベイビー (今夜は君を家に連れて帰りたいんだ)