CABIN IN THE WOODS

City Morgueの"CABIN IN THE WOODS"は、ホラー、暴力、死をテーマにした強烈なラップ曲。ZillaKami、Jasiah、SosMulaの3人が、Jason VoorheesやLeatherfaceといったホラーアイコンを引用しながら、危険な世界観を表現。恐怖と興奮を煽るダークな楽曲。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yung Germ Pain

ヤング・ガーム ペイン

Horror, you cannot relate (You cannot relate, okay) Fear me like I'm Jason comin' out the lake (Pain) (Comin' out the lake, okay) You little fuckhead (What?), you should be dead (What?) I pull up in a coffin (What?) and paint the town red (Yeah) You little fuckhead (What?), you should be dead (What?) You gon' need a coffin (What?), and a new head (Pain, pain)

ホラー、お前には理解できない (お前には理解できない、わかったか) 湖から出てくるジェイソンみたいに俺を恐れるんだ (ペイン) (湖から出てくる、わかったか) お前らちっぽけなクソ野郎 (何?)、死んだ方がマシだ (何?) 棺桶に乗って現れ (何?)、街を真っ赤に染める (Yeah) お前らちっぽけなクソ野郎 (何?)、死んだ方がマシだ (何?) 棺桶と新しい頭が必要になる (何?)、(ペイン、ペイン)

Can't, can't, can't, can't calm down, I'm on a purge (On a purge) And I'm into smashin' ​heads straight on the curb (On the curb) I, I, I don't give a fuck what you think you heard (What you heard) Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Get erased, put, put 'em in a maze (In a maze) Slenderman, you, you ain't finna escape (Finna escape) Leatherface (Yeah), when, when I'm with the blade (Yeah) And, and I love a chase, scream, you motherfuckin' bitch made

落ち着けない、落ち着けない、落ち着けない、落ち着けない、俺は粛清中だ (粛清中) そして、俺は人々の頭を縁石に叩きつけるのが好きだ (縁石に) 俺が何を聞いたかなんて知ったことじゃない (聞いたことない) どうでもいい、どうでもいい、どうでもいい、どうでもいい、どうでもいい 消し去られるんだ、迷宮に閉じ込められるんだ (迷宮に) スレンダーマン、お前は逃げられない (逃げられない) レザーフェイス (Yeah)、刃物を持った時 (Yeah) そして、追いかけるのが好きなんだ、叫び声を上げるんだ、クソッタレなビッチども

Horror, you cannot relate (You cannot relate, okay) Fear me like I'm Jason comin' out the lake (Pain) (Comin' out the lake, okay) You little fuckhead (What?), you should be dead (What?) I pull up in a coffin (What?) and paint the town red (Yeah) You little fuckhead (What?), you should be dead (What?) You gon' need a coffin (What?), and a new head (Pain, pain, ayy, Sleezy)

ホラー、お前には理解できない (お前には理解できない、わかったか) 湖から出てくるジェイソンみたいに俺を恐れるんだ (ペイン) (湖から出てくる、わかったか) お前らちっぽけなクソ野郎 (何?)、死んだ方がマシだ (何?) 棺桶に乗って現れ (何?)、街を真っ赤に染める (Yeah) お前らちっぽけなクソ野郎 (何?)、死んだ方がマシだ (何?) 棺桶と新しい頭が必要になる (何?)、(ペイン、ペイン、Ayy、Sleezy)

And we murder on the clock now, three after eight (Boom boom) Got the word on a opp now, decapitate (Doo-doo-doo-doo-doo-doo) And we choppin', choppin' heads off (Boom), choppin', choppin' legs off (Boom) Shotty chop the head off (Boom boom), Bugatti, not the red Porsche (Skrrt) Tamale, like it's red sauce (Skrrt, skrrt), like Gotti, knock a fed off (Boom) Molly take the edge off (Work), I'll probably knock yo' head off (Boom) Court case, it's looking beautiful (Sleezy, Sleezy) F-F-Fuck your court date, I'll take you to your funeral (Doo-doo-doo-doo-doo-doo)

そして、今は時間通りに殺しをしている、8時3分 (ブームブーム) 敵の情報を入手した、首を落とすんだ (ドゥードゥードゥードゥードゥードゥー) そして、頭を切り刻む (ブーム)、足を切り刻む (ブーム) ショットガンで頭を撃ち抜く (ブームブーム)、ブガッティ、赤いポルシェじゃない (スキート) タマリンド、赤いソースみたい (スキートスキート)、ゴッティみたいに連邦捜査官を殺す (ブーム) モリーで気を紛らわせる (ワーク)、多分お前の頭を撃ち抜く (ブーム) 裁判は、美しい (Sleezy、Sleezy) F-F-Fuck your court date, お前を葬儀に連れて行く (ドゥードゥードゥードゥードゥードゥー)

Horror, you cannot relate (You cannot relate, okay) Fear me like I'm Jason comin' out the lake (Pain) (Comin' out the lake, okay) You little fuckhead (What?), you should be dead (What?) I pull up in a coffin (What?) and paint the town red (Yeah) You little fuckhead (What?), you should be dead (What?) You gon' need a coffin (What?), and a new head (Pain, pain)

ホラー、お前には理解できない (お前には理解できない、わかったか) 湖から出てくるジェイソンみたいに俺を恐れるんだ (ペイン) (湖から出てくる、わかったか) お前らちっぽけなクソ野郎 (何?)、死んだ方がマシだ (何?) 棺桶に乗って現れ (何?)、街を真っ赤に染める (Yeah) お前らちっぽけなクソ野郎 (何?)、死んだ方がマシだ (何?) 棺桶と新しい頭が必要になる (何?)、(ペイン、ペイン)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

City Morgue の曲

#ラップ

#ブラジル

#メタル

#アメリカ