Inamorata

メタリカの楽曲「Inamorata」の歌詞。語り手は「悲惨さ」という名の存在に囚われており、そこから逃れようともがいている。この存在は語り手に必要とされ、愛されていると同時に、語り手を殺し、満たしてもいる。しかし、語り手は最終的に、この「悲惨さ」は自分が生きる目的ではないと宣言する。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Welcome, won't you come inside? Meet the ghosts where I reside Despite how they're abusin' me Lonely I will never be Comfort in the hell I know Resentment like a cancer grows Longing for the day I'm free Burn to get you out of me

ようこそ、中にお入りください 私が住む亡霊たちに会いに来て 彼らがどんなに私を虐待しようとも 私は決して孤独にはならない 私が知る地獄で慰めを見つける 癌のように憎悪が成長する 私が自由になる日を待ち望んでいる あなたを私の中から追い出すために燃える

Lyin', supplyin' the need Shedding and spreading the seed Setting the trap with a thread Spinnin' the web

嘘をつき、必要性を満たす 種を落とし、まき散らす 糸で罠を仕掛ける 蜘蛛の巣を紡ぐ

Misery, she needs me Oh, oh, but I need her more Misery, she loves me Oh, oh, but I love her more Misery, she kills me Oh, oh, but I end this war Misery, she fills me Oh no, but she's not what I'm livin' for

悲惨さは私を必要としている ああ、でも私は彼女をもっと必要としている 悲惨さは私を愛している ああ、でも私は彼女をもっと愛している 悲惨さは私を殺す ああ、でも私はこの戦争を終わらせる 悲惨さは私を満たす ああ、でも彼女が私の生きる目的ではない

Ricochets within my head Conversations never said Magnifyin' every thought That familiar pain she brought Seeps inside eventually Misery loves company Sullen, I created you I suppose that I could end you too

頭の中で跳弾する 決して言われなかった会話 あらゆる思考を増幅させる 彼女がもたらしたあの馴染みの痛み 最終的に染み込んでくる 悲惨さは仲間を愛する 憂鬱な私はあなたを作り出した 私もあなたを終わらせることができると思う

She waits (She waits, she waits, she waits) She waits (She waits, she waits, she waits)

彼女は待つ(彼女は待つ、彼女は待つ、彼女は待つ) 彼女は待つ(彼女は待つ、彼女は待つ、彼女は待つ)

Misery, she needs me Oh, oh, but I need her more Misery, she loves me Oh, oh, but I love her more Misery, she kills me Ooh, but I end this war Misery, she fills me Oh no, but she's not what I'm livin' for, oh no

悲惨さは私を必要としている ああ、でも私は彼女をもっと必要としている 悲惨さは私を愛している ああ、でも私は彼女をもっと愛している 悲惨さは私を殺す ああ、でも私はこの戦争を終わらせる 悲惨さは私を満たす ああ、でも彼女が私の生きる目的ではない、ああ違う

Ooh, misery She needs me But I need her more She loves me But I love her more She kills me (She kills me) But I end this war She fills me (She fills me) But she's not what I'm livin' for, oh no, oh no No, no, no, no, no, no Not why I'm livin'

ああ、悲惨さよ 彼女は私を必要としている でも私は彼女をもっと必要としている 彼女は私を愛している でも私は彼女をもっと愛している 彼女は私を殺す(彼女は私を殺す) でも私はこの戦争を終わらせる 彼女は私を満たす(彼女は私を満たす) でも彼女が私の生きる目的ではない、ああ違う、ああ違う 違う、違う、違う、違う、違う、違う 私が生きている理由ではない

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

Misery, she needs me Oh, oh, but I need her more Misery, she loves me Oh, but I love her more Misery, she kills me Oh, but I end this war Misery, she fills me Oh no, but she's not what I'm livin' for

悲惨さは私を必要としている ああ、でも私は彼女をもっと必要としている 悲惨さは私を愛している ああ、でも私は彼女をもっと愛している 悲惨さは私を殺す ああ、でも私はこの戦争を終わらせる 悲惨さは私を満たす ああ、でも彼女が私の生きる目的ではない

(Misery, my misery) (Misery, my misery) (Misery) She's not why I'm livin' (My misery) She's not why I'm livin' (Misery) She's not what I'm livin' for (My misery) No, no

(悲惨さ、私の悲惨さ) (悲惨さ、私の悲惨さ) (悲惨さ)彼女は私が生きている理由ではない(私の悲惨さ) 彼女は私が生きている理由ではない (悲惨さ)彼女は私の生きる目的ではない(私の悲惨さ) 違う、違う

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

"Thank you, good night" "That was the best one" "That button was the best one" "The best button"

"ありがとう、おやすみ" "あれは最高だった" "あのボタンは最高だった" "最高のボタン"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Metallica の曲

#ロック

#メタル