Call me morbid, call me pale I've spent six years on your trail Six long years on your trail Call me morbid, call me pale I've spent six years on your trail Six full years of my life on your trail
私を病的だとか青白いとか呼ぶかもしれない 私はあなたを追いかけるのに6年も費やした 6年もあなたの後を追いかけたんだ 私を病的だとか青白いとか呼ぶかもしれない 私はあなたを追いかけるのに6年も費やした 人生の6年をあなたの後を追いかけるのに費やした
And if you have five seconds to spare Then I'll tell you the story of my life
もし、あなたが5秒間時間があるなら あなたに私の人生の話をしてあげよう
Sixteen, clumsy and shy I went to London and I I booked myself in at the Y.W.C.A I said "I like it here, can I stay? I like it here, can I stay? Do you have a vacancy for a back-scrubber?"
16歳、不器用で内気だった ロンドンに行って、私は Y.W.C.A.に泊まったんだ 私は「ここが好きだから、泊まってもいいかな?」って 「ここが好きだから、泊まってもいいかな?」って 「背中を洗ってくれる人用の空き部屋はありますか?」って聞いたんだ
She was left behind and sour And she wrote to me equally dour She said "In the days when you were hopelessly poor I just liked you more"
彼女は置いていかれて、辛辣になった そして、彼女は私にも同じように辛辣な手紙を書いた 彼女は「あなたがひどく貧しかった頃 私はあなたの方が好きだったわ」って
And if you have five seconds to spare Then I'll tell you the story of my life
もし、あなたが5秒間時間があるなら あなたに私の人生の話をしてあげよう
Sixteen, clumsy and shy I went to London and I I booked myself in at the Y.W.C.A I said "I like it here, can I stay? I like it here, can I stay? And do you have a vacancy for a back-scrubber?"
16歳、不器用で内気だった ロンドンに行って、私は Y.W.C.A.に泊まったんだ 私は「ここが好きだから、泊まってもいいかな?」って 「ここが好きだから、泊まってもいいかな?」って 「背中を洗ってくれる人用の空き部屋はありますか?」って聞いたんだ
Call me morbid, call me pale I've spent too long on your trail Far too long chasing your tail
私を病的だとか青白いとか呼ぶかもしれない 私はあなたの後を追いかけるのにあまりにも長い時間をかけてしまった あなたの尻尾を追いかけるのにあまりにも長い時間をかけてしまった
And if you have five seconds to spare Then I'll tell you the story of my life
もし、あなたが5秒間時間があるなら あなたに私の人生の話をしてあげよう
Sixteen, clumsy and shy that's the story of my life Sixteen, clumsy and shy, the story of my life
16歳、不器用で内気だった、それが私の人生の話だ 16歳、不器用で内気だった、私の人生の話だ
That's the story of my life That's the story of my life That's the story of my life, the story of my life That's the story of my life That's the story of my life That's the story of my life That's the story of my life That's the story of my life
それが私の人生の話だ それが私の人生の話だ それが私の人生の話だ、私の人生の話だ それが私の人生の話だ それが私の人生の話だ それが私の人生の話だ それが私の人生の話だ それが私の人生の話だ