Wake up, there's a new day dawning I think I'll take a little walk for a while I need shades 'cause the sun is blinding And I can see for miles and miles Yeah, I can feel the earth beneath me I lie down, we are as one And they look but they cannot find me I'm off and heading for the sun
目が覚める、新しい日が夜明けを迎えている ちょっと散歩でもしようかな 眩しいからサングラスが必要だ 視界は果てしなく広がっている ああ、地面を感じられる 横たわって、僕らは一つ 人々は見ているけど、僕を見つけられない 太陽を目指して出発する
I’m getting colder I feel a chill in the air There's a change in the weather Here it comes again Now I can feel the rain
寒くなっていく 空気に冷たさを感じる 天気が変わりそうだ また来た もう雨を感じることができる
The wind that brings on the change Is taking me over The wind that brings on the rain Is making me older
変化をもたらす風 僕を支配している 雨をもたらす風 僕を年老いさせている
Downtown the moon is shining I'm going to dress it up in style My business everybody's minding Oh, I need to get away for a while
街では月が輝いている スタイリッシュに飾り付けよう みんな僕のことを気にかけている ああ、ちょっとの間逃げる必要があるんだ
I'm getting colder I feel a chill in the air There's a change in the weather Here it comes again Now I can feel the rain, oh yeah
寒くなっていく 空気に冷たさを感じる 天気が変わりそうだ また来た もう雨を感じることができる、ああ
The wind that brings on the change Is taking me over The wind that brings on the rain Is making me older
変化をもたらす風 僕を支配している 雨をもたらす風 僕を年老いさせている
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタルアウトロ]