Drops of water Flood cascading from the sky And it streaks my windshield Woah-oh, woah-oh, the thunder roars I open up the door
水滴が 空から流れ落ちる そして私のフロントガラスに筋をつける ワオ、ワオ、ワオ、雷が轟く 私はドアを開ける
My umbrella Makes me look just like the Morton Girl Splish, splish-splash Woah-oh, woah-oh, taking a bath Walking down the road
私の傘 まるでモートン・ガールみたいに見える チャプチャプ、チャプチャプ ワオ、ワオ、ワオ、お風呂に入っているみたい 道を歩いていく
Here comes the rain Oh, it's gonna wash all my troubles away Here comes the rain Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨が降ってくる ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる 雨が降ってくる ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる
I got dirty Just another punk that bit the dust In the mirror I could not recognize myself The person I'd become
汚れてしまった ただもう一人の、塵を食べたパンク 鏡の中で 自分だと認識できなかった 自分がなっていた人
But here comes the rain Oh, it's gonna wash all my troubles away Here comes the rain Oh, it's gonna wash all my troubles away
でも雨が降ってくる ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる 雨が降ってくる ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる
We're on the way to paradise Did you hear the news? The universe will give you more Of what you pay attention to
私たちはパラダイスへ向かう道にいる ニュースを聞いたかい? 宇宙はあなたに あなたが注意を払うもの以上のものを与えてくれる
Oh, it's gonna wash all my troubles away Here comes the rain Oh, it's gonna wash all my troubles away Wash all my troubles away Oh, it's gonna wash all my troubles away
ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる 雨が降ってくる ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる 私のすべての悩みを洗い流してくれる ああ、私のすべての悩みを洗い流してくれる