この曲は、心の混乱と不安定な状態を描いています。視覚、聴覚、思想、感情などが過剰に敏感なため、平和や安定を得ることができません。常に頭の中が感染しているように感じ、現実から逃れたいという衝動に駆られています。海が燃え、顔が溶けるというシュールな表現は、彼の内面が崩壊していく様を表しているようです。また、意識や記憶がコントロールされているような感覚も描かれており、精神的な苦痛が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What’s my problem, here’s my problem My problem is that I’m too visual to be blind Too audiological to be deaf, too ideological to be in peace Too compassionate to be in war, too crazy to be sane Too sane to be lazy, too emotional to be you

私の問題は何? これが私の問題 問題は私が、盲目にはなりきれないほど視覚的すぎること 耳が聞こえないほど聴覚的すぎること、平和になるにはあまりにもイデオロギー的すぎること 戦争にはあまりにも思いやりがあること、正気にはあまりにも狂っていること 怠惰にはあまりにも正気すぎること、あなたにはあまりにも感情的すぎること

If I could only stop my head From going into constant infection Then maybe I could swim back To my own version of consistent sanity Angelic demons, liquid dreams Transparent mountains of our own reality

頭が止まらなければいいのに 絶え間ない感染症に陥るのを そうすれば、私はもしかしたら泳ぎ戻れるかもしれない 私自身の安定した正気のバージョンへ 天使の悪魔、液体のような夢 私たちの現実の透明な山

Burning oceans, melting faces Melting faces, why?

燃える海、溶ける顔 溶ける顔、なぜ?

If I could only stop my head From going into constant infection Then maybe I could swim back To my own version of consistent sanity Angelic demons, liquid dreams Transparent mountains of our own reality

頭が止まらなければいいのに 絶え間ない感染症に陥るのを そうすれば、私はもしかしたら泳ぎ戻れるかもしれない 私自身の安定した正気のバージョンへ 天使の悪魔、液体のような夢 私たちの現実の透明な山

Burning oceans, melting faces Melting faces, why? Lying Glaciers, swimming Meadows Mind control

燃える海、溶ける顔 溶ける顔、なぜ? 嘘の氷河、泳ぐ草原 マインドコントロール

Amnesia! Hysteria! Insomnia! Can’t sleep, can’t eat, can’t shit Cause you’re in the hospital and they’re fucking Why!?

記憶喪失!ヒステリー!不眠症! 眠れない、食べられない、排泄できない なぜならあなたは病院にいて、彼らはクソを… なぜ!

Burning oceans, melting faces Melting faces, why? Flying Glaciers! Swimming Meadows! Mind control

燃える海、溶ける顔 溶ける顔、なぜ? 飛ぶ氷河!泳ぐ草原! マインドコントロール

Maybe my mind’s not at all in control Maybe I’m not in control

たぶん私の心は全くコントロールされていない たぶん私はコントロールされていない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

System Of A Down の曲

#ロック

#アメリカ