I used the deadwood to make the fire rise The blood of innocence burning in the skies I filled my cup with the risin' of the sea And poured it out in an ocean of debris Oh
私は枯れ木を使って炎を高く燃え上がらせた 無邪気さの血が空で燃えている 海の満ち潮で杯を満たし 瓦礫の海に注いだ ああ
I'm swimming in the smoke of bridges I have burned So don't apologize, I'm losing what I don't deserve, what I don't deserve
私は自分が燃やした橋の煙の中で泳いでいる だから謝らないで、私は自分が値しないものを失っている、値しないものを
We held our breath when the clouds began to form But you were lost in the beating of the storm And in the end, we were made to be apart Like separate chambers of the human heart No
雲が形成され始めると私たちは息を呑んだ でも君は嵐の鼓動に迷っていた そして最後は、私たちは別々にいるように作られたんだ まるで人間の心の別々の部屋のように いや
I'm swimming in the smoke of bridges I have burned So don't apologize, I'm losing what I don't deserve It's in the blackened bones of bridges I have burned So don't apologize, I'm losing what I don't deserve, what I don't deserve
私は自分が燃やした橋の煙の中で泳いでいる だから謝らないで、私は自分が値しないものを失っている それは自分が燃やした橋の真っ黒な骨の中に だから謝らないで、私は自分が値しないものを失っている、値しないものを
Oh, oh, oh Oh
ああ、ああ、ああ ああ
I'm swimming in the smoke of bridges I have burned So don't apologize, I'm losing what I don't deserve The blame is mine alone for bridges I have burned So don't apologize, I'm losing what I don't deserve, what I don't deserve What I don't deserve, oh-woah, what I don't deserve
私は自分が燃やした橋の煙の中で泳いでいる だから謝らないで、私は自分が値しないものを失っている 私が燃やした橋の責任はすべて私にある だから謝らないで、私は自分が値しないものを失っている、値しないものを 値しないものを、ああ、ああ、値しないものを
I use the deadwood to make the fire rise The blood of innocence burning in the skies
私は枯れ木を使って炎を高く燃え上がらせた 無邪気さの血が空で燃えている