Woke up with an attitude today Not in the mood to play (Nah) Might start a feud with Dre (Yeah) And ask him to shoot the fade (That's what I do) All I do is spray, spew the hate while I fuel the flames Who to blame for my screwed-up brain? You could say, in the booth, I'm A-human A-to-the-K (Aw) (Hailie, look) Look at them two little beautiful (Yeah) pewter-gray poodles, how cute are they? (The fuck?) Well, looks like them pooches are screwed today (I'm) Stuck in my ruthless ways (Yep), and I refusе to change (Yep) Nothin' to lose or gain (Nopе), guess I just choose to stay
今日は朝から気分が悪い 遊びたい気分じゃない(いや) Dreと喧嘩を始めて(そうだな) 撃ち合いの要求をするかもしれない(いつも通り) ただスプレーして、憎しみを吐き出し、炎に油を注ぐだけ 狂った頭は誰のせいだ? ブースの中にいる俺は、A-人間、A-to-the-K(あわ) (ヘイリー、見て)見て、2匹のかわいい(そうだよ)ピューターグレーのプードル、なんてかわいいんだ?(何言ってんの?) まあ、その犬たちは今日大変なことになるみたいだな(俺は) 冷酷なやり方に縛られて(そう)、変えることを拒否している(そう) 失うものも得るものもない(ない)、たぶんこのままいることにしたんだ
Evil (Yeah), I'm so evil Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral I'm so evil, so evil It's obvious that I am not like other people 'Cause I'm evil, I'm so evil Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral I'm so evil, so evil It's obvious that I am not like other people (Yeah)
邪悪(そう)、俺はすごく邪悪なんだ 根っから腐ってる、めちゃくちゃねじれた頭脳 俺はすごく邪悪、すごく邪悪 明らかに俺は他の人間と違う だって俺は邪悪、すごく邪悪 根っから腐ってる、めちゃくちゃねじれた頭脳 俺はすごく邪悪、すごく邪悪 明らかに俺は他の人間と違う(そう)
My medicine cabinet's big enough to fit a cab in it Tablets, I split like half of this capsule, it's travelin' like a javelin Through my abdomen, my stomach's unravelin' Might end up havin' Slim say some shit you feel fucked up for laughin' at, yeah And I'm phenomenal at it (What?), and that's problematic (What?) But if y'all fanatics (Huh?), maybe I'm your habit (Yeah) And I got all the dope (What?), so send me all them addicts (Get 'em all) And watch me shoot 'em up (Pew-pew) like semi-automatics (Come on) Slim snaps like a chin-strap Had my share of lows, yeah, now I'm the exact (What?) Opposite, just like a prostitute when she's gettin' smacked (Now) Pimp slaps, only way I'm hittin' my bottom, bitch (Yeah, take 'em back) I was five when they tried to say I stuck a live grenade Up inside of a microwave, I behave like a child, ayy Even when stakes are high as the price of an angus, I filet By the way, I think I just gave Skylar Gray hepatitis A (Ew) But when it's sink-or-swim, I just say, "It's not me, it's him" (Sorry) There's a demon who's deep within All I need is MD, or weed, or Henny, or Jim Beam, or Rémy, or Seagram's Gin Just to get underneath your skin, I would like you to meet my twin
俺の薬箱は、タクシーが一台入るほど大きい 錠剤を半分に割って、カプセルを投げるように投げて 腹の中を通り抜けて、胃がばらばらになる 結局は、Slimが吐き出す言葉を聞いて、笑ってしまいそうになる、そうだな それに俺は天才的なんだ(何?)、問題なのはそれだ(何?) でも君たちが狂信者なら(え?)、たぶん俺は君たちの習慣なんだ(そう) それに俺は麻薬を全部持っている(何?)、だから中毒者をみんな送って来い(みんな連れてこい) そして俺が彼らを撃ち殺すのを見ていろ(ピューピュー)セミオートマチックみたいに(さあ) Slimはチンストラップみたいにパキンと音がする 俺もどん底を経験した、そう、今や俺はまさに(何?) 正反対、売春婦が殴られる時と同じように(さあ) ポン引きの平手打ち、それが俺が底辺にたどり着く唯一の方法、ブス(そう、取り戻せ) 俺は5歳の時、生手榴弾をマイクロウェーブに入れたと言われた 子供のようには振る舞わない、ええ 賭け金が高くても、アンガスステーキの値段みたいに、俺は捌く ところで、たぶんSkylar GrayにA型肝炎をうつしたと思う(うわ) でも沈むか泳ぐかになったら、俺はこう言うんだ、"俺じゃない、あいつだよ"(ごめん) 俺の中に悪魔がいる 俺に必要なのは、MD、またはマリファナ、またはヘネシー、またはジムビーム、またはレミー、またはシーグラムジン ただ君たちの肌の下に潜り込むために、双子の弟を紹介しよう
Evil, I'm so evil Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral I'm so evil, so evil It's obvious that I am not like other people 'Cause I'm evil, I'm so evil Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral I'm so evil, so evil It's obvious that I am not like other people (Look it up, yeah)
邪悪、俺はすごく邪悪なんだ 根っから腐ってる、めちゃくちゃねじれた頭脳 俺はすごく邪悪、すごく邪悪 明らかに俺は他の人間と違う だって俺は邪悪、すごく邪悪 根っから腐ってる、めちゃくちゃねじれた頭脳 俺はすごく邪悪、すごく邪悪 明らかに俺は他の人間と違う(調べてみろ、そう)
Holy shit, Cait' Jenner just flipped (Yo) Told me knock this shit off and quit, and get off her dick (Damn) And I've had a bad day, I just slapped Dre Do not tell me what I can't say (Why?), that's gay (What's wrong with that?) And not the good kind of gay either (What?) Where two men fuck each other and hate beaver (Woah) What the fuck? Wait, we've established I'm straight, see, the (No) Way they try to make me the devil, the atheist (Oh) Shit can get a lot worse, these are my first thoughts, Johnnie Walker, this my third shot (Yeah) And I don't stop 'til the shots heard, pops for blocks, got the Mossberg cocked (What?) Couple choppers, two Glocks, a 2Pac shirt, Dockers, and boxers dropped Lookin' awkward as I walk into Oxford (Stop, the fuck?) So much ammunition, I sweat lead And just bought you a new bedspread for your deathbed (Haha) And I just got it made like Special Ed said Word to Redman, I'm a meth-head Used to get fed pet meds by my redneck stepdad 'Til I beat his ass to death with a cassette deck (Ah) So much bloodshed that when he bled from his head gash (Yeah) It's kinda like I'm a bookworm (Huh?) 'Cause I ain't stoppin' 'til everything gets red Call this sex ed with a splash of necrophilia (What?) 'Cause when I say that I'm really the evilest, I'm fuckin' deadass (I'm fuckin' deadass, haha) Maybe what I need now more than likely's a psych eval' Mama, how do you like me now? (Huh?) Are you proud of me yet, Debbie? (Huh?) I done turned my whole life around But I think I'm just like you now because I turned out so fuckin'
マジか、Cait Jennerがひっくり返った(よ) このクソッタレを止めてやめて、彼女のチンポから離れろって言われた(くそ) それに俺は一日中気分が悪くて、Dreを平手打ちした 俺に何を言っちゃいけないか言うな(なんで?)、それはゲイだ(何が悪いんだ?) しかも良い意味のゲイじゃない(何?) 男同士がヤリ合って、ビバーを嫌うような(うぉ) 何言ってんだ?待て、俺がストレートなのはすでに確立されてるだろ、ほら、(いや) 彼らは俺を悪魔みたいに、無神論者みたいにしようとする(お) もっと酷くなる可能性もある、これらは俺の最初の考えだ、ジョニーウォーカー、これは3杯目だ(そう) そして音が聞こえるまで止まらない、ブロックごとにポッ、モスバーグの銃はコックされてる(何?) チョッパーが2つ、グロックが2つ、2Pacのシャツ、ドッカーズ、ボクサーパンツを落とした オックスフォードに入る時に不格好に見える(やめろ、何言ってんだ?) 弾薬が多すぎて、鉛の汗をかく そして君のために新しいベッドスプレッドを買った、死に床用だ(はは) そしてSpecial Edが言ったみたいに作ったんだ レッドマンに言わせると、俺はメタンフェタミン中毒者だ 昔はレッドネックの義父からペット用の薬を飲まされてた カセットデッキで彼の頭を殴り殺すまで(あ) 血まみれになって、頭から血が流れ出した時(そう) まるで本好きみたいなもんだ(え?) だってすべてが赤くなるまで止まらない これは性教育とネクロフィリアを混ぜたものだ(何?) だって自分が本当に一番邪悪だと言う時は、本気で嘘じゃないんだ(本気で嘘じゃない、はは) たぶん今俺に必要なのは、心理評価だ ママ、今の俺はどう思う? まだ俺を誇りに思ってる?デビー?(え?)俺は人生を完全に変えた でも俺は君みたいになってしまったと思う、だって俺はすごくクソッタレになったから
Evil, I'm so evil Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral I'm so evil, so evil It's obvious that I am not like other people 'Cause I'm evil, I'm so evil Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral I'm so evil, so evil It's obvious that I am not like other people
邪悪、俺はすごく邪悪なんだ 根っから腐ってる、めちゃくちゃねじれた頭脳 俺はすごく邪悪、すごく邪悪 明らかに俺は他の人間と違う だって俺は邪悪、すごく邪悪 根っから腐ってる、めちゃくちゃねじれた頭脳 俺はすごく邪悪、すごく邪悪 明らかに俺は他の人間と違う