(Zaytoven) Yeah
(Zaytoven) ええ
I stay up fightin' my demons (Demons) I don't got no one to lean on (Lean on) I'm busy puttin' my team on Hitters pull up with the Bimmer (Oh-oh) I put that girl in a P1 (Oh-oh) She make a mess then she clean up (Oh yeah) She call her friend, her name Tina I turn that shit to a threesome, yeah (Yeah) Fuck with my name, could be fatal (Oh-oh) None of my niggas is stable (Yeah) They turned a crown to a halo (Halo) They rode through the town like it's Halo (Halo) But don't make a move 'til I say so (Say so) Drop a few hits then I lay low (Lay) Ever since I been single, my side chick wanna be main chick She know I'ma make her famous Ever since I been single, my side chick wanna be main chick Dodge her call like The Matrix, dodge her call like brrt (Brrt)
俺は夜通し悪霊と闘う (悪霊) 寄りかかる相手などいない (寄りかかる) チームを成功させるのに忙しいんだ ヒットマンたちはBMWで乗り付けてくる (オーオー) 彼女をP1に乗せてやる (オーオー) 彼女はめちゃくちゃにするけど、その後は片付ける (オーイエー) 彼女は友達、ティナって名前を呼ぶ それを3Pに変えてやる、そうだよ (イエー) 俺の名前を愚弄するなら、致命傷になる (オーオー) 俺の仲間たちは誰も安定していない (イエー) 彼らは王冠をハローに変えた (ハロー) 彼らはHaloみたいに街中を駆け巡った (ハロー) でも俺が言うまで動くな (言うな) いくつかヒット曲をぶちかましたら、姿を消す (消す) 俺が独身になってから、俺の浮気相手は本命になりたいんだ 彼女は俺が彼女を有名にすると知っている 俺が独身になってから、俺の浮気相手は本命になりたいんだ マトリックスみたいに電話を避け、ブブブって避ける (ブブブ)
Steady on top (Steady on top) better believe They keep prayin' on my fall, y'all better believe I'ma die on top (Die on top) better believe (Better believe) I just watched my opps team up, y'all better believe Y'all better believe, y'all better believe Y'all better believe, y'all better believe Y'all better believe it, y'all better believe Y'all better believe (Look) y'all better believe, oh yeah (Yeah, I'm just a)
頂点に君臨 (頂点に君臨) 信じるんだ 彼らは俺が転ぶのを祈っている、信じるんだ 俺は頂点で死ぬ (頂点で死ぬ) 信じるんだ (信じるんだ) 俺は自分の敵たちがチームを組むのを見た、信じるんだ 信じるんだ、信じるんだ 信じるんだ、信じるんだ 信じるんだ、信じるんだ 信じるんだ (見て) 信じるんだ、オーイエー (イエー、俺はただの)
Young dirty bastard plastered, I'm gone off weed and acid, magic My mind is doin' backflips, gymnastics, all my albums classic All these fake rappers, they stay cappin' 'Bout a whole lot of shit that ain't happen Middle finger, plus thumb 'cause I stay snappin' They fronted on me, I made back it Six hundred, I Maybach it (Skrrt) Baby, we ain't in the same bracket They ridin' waves, this is Lake Placid, uh You wanna be high for this (Yeah) On God, I'ma ride, I would die for this Lookin' bad, oh, you mad 'cause I'm confident? Tell that bitch she can swallow my cockiness (Hah, yes)
若い汚れた野郎、ベロベロに酔ってる、俺は草とLSDでぶっ飛んでる、魔法だ 俺の頭はバック転、体操、アルバムは全部クラシック この偽物のラッパーどもは嘘ばかり吐く 起こらなかったことの自慢話ばかり 中指と親指、だって俺は常に撮ってるんだ 彼らは俺を軽視したけど、俺はやり返した 600、俺はマイバッハに乗ってる (スクート) ベイビー、俺たちはお互いのレベルが違うんだ 彼らは波に乗ってるけど、ここはプレシッド湖だ、uh このためにハイになりたいんだ (イエー) 神にかけて、俺は乗りこなす、このために死ぬ 外見が悪い? ああ、自信があるから腹立ってるんだ? そのビッチに言っとけ、俺の自信を飲み込んでしまえばいいって (ハハ、イエス)
Steady on top (Steady on top) better believe (Oh yeah) They keep prayin' on my fall, y'all better believe (Better believe) I'ma die on top (Hey) better believe I just watched my opps team up, y'all better believe Y'all better believe (Oh-oh) y'all better believe (Hey) Y'all better believe (Better believe) y'all better believe Y'all better believe it (Better believe) y'all better believe Y'all better believe (Hey) y'all better believe, oh, yeah
頂点に君臨 (頂点に君臨) 信じるんだ (オーイエー) 彼らは俺が転ぶのを祈っている、信じるんだ (信じるんだ) 俺は頂点で死ぬ (ヘイ) 信じるんだ 俺は自分の敵たちがチームを組むのを見た、信じるんだ 信じるんだ (オーオー) 信じるんだ (ヘイ) 信じるんだ (信じるんだ) 信じるんだ 信じるんだ (信じるんだ) 信じるんだ 信じるんだ (ヘイ) 信じるんだ、オーイエー
Audemar, Travis, Cactus (Yeah) Automatic, Patek, ride cinematic Give me pussy, fuck a mattress Baby, down low a nigga crevices (Woah) Lookin' for the killer, murder 'round, nigga, there he is Talkin' shootin', got no assists Fuck a jet lags, I'm in the city, with it (Woo) Better believe ('Lieve) I'm gon' get me (Yeah) Better believe ('Lieve) I just bought a fleet (Yeah) Better believe (Better believe) when I say I can't see (Yeah) Better, no better (Yeah) when it come down to me (Yeah)
オーデマ、トラビス、カクタス (イエー) オートマティック、パテック、映画のような乗り方 俺にケツをくれ、マットレスは要らない ベイビー、俺の亀裂の下で (ウォー) キラーを探してる、殺人事件が起こってる、ニガー、そこにいるぞ 撃つって話してんだけど、アシストは無しだ ジェットラグは気にしない、俺は街にいて、一緒にいる (ウー) 信じるんだ (リーヴ) 俺が手に入れる (イエー) 信じるんだ (リーヴ) 俺が艦隊を買った (イエー) 信じるんだ (信じるんだ) 俺には見えないんだ (イエー) より良い、より良い (イエー) 俺のこととなると (イエー)
Steady on top (Steady on top) better believe (Oh yeah) They keep prayin' on my fall, y'all better believe (Better believe) I'ma die on top (Hey) better believe I just watched my opps team up, y'all better believe Y'all better believe (Oh-oh) y'all better believe (Hey) Y'all better believe (Better believe), y'all better believe Y'all better believe it (Better believe), y'all better believe Y'all better believe (Hey) y'all better believe, oh, yeah
頂点に君臨 (頂点に君臨) 信じるんだ (オーイエー) 彼らは俺が転ぶのを祈っている、信じるんだ (信じるんだ) 俺は頂点で死ぬ (ヘイ) 信じるんだ 俺は自分の敵たちがチームを組むのを見た、信じるんだ 信じるんだ (オーオー) 信じるんだ (ヘイ) 信じるんだ (信じるんだ)、信じるんだ 信じるんだ (信じるんだ)、信じるんだ 信じるんだ (ヘイ) 信じるんだ、オーイエー