Don’t Let Go

この曲は、愛する人への切実な願いを歌っています。いつでもそばにいて、愛する人の全てを受け入れることを誓い、彼女が去ってしまうかもしれないという不安を訴えています。それでも、彼女を手放すまいと、切実に懇願する様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh-woah-woah Ooh-woah-woah

ウー、オー、オー ウー、オー、オー

Any time that you want I'll be here in your arms Silently holdin' on To the girl with the charms

いつでも、あなたが望む時 私はあなたの腕の中にいるでしょう 静かに抱きしめながら 魅力的な女の子を

But if there comes a day You should turn your heart away I'll be down on my knees Beggin' for that girl to stay

でも、もしある日 あなたが心を離してしまうなら 私はひざまずいて その女の子にいてくれるよう懇願するでしょう

Don't let go Ooh-woah-woah Don't let go Ooh-woah-woah

手放さないで ウー、オー、オー 手放さないで ウー、オー、オー

Anything you desire I will set at your feet With a kiss in the air For the gods to receive

あなたが望むものは何でも あなたの足元に置きます 空中にキスを 神々に届けるために

But if there comes a day You should turn your heart away I'll be down on my knees Beggin' for that girl to stay

でも、もしある日 あなたが心を離してしまうなら 私はひざまずいて その女の子にいてくれるよう懇願するでしょう

Confrontations in my mind Got me runnin' out of time

心の葛藤 時間はどんどん過ぎている

Don't let go Ooh-woah-woah Don't let go Ooh-woah-woah

手放さないで ウー、オー、オー 手放さないで ウー、オー、オー

But if there comes a day You should turn your heart away I'll be down on my knees Beggin' for that girl to stay

でも、もしある日 あなたが心を離してしまうなら 私はひざまずいて その女の子にいてくれるよう懇願するでしょう

Confrontations in my mind Got me runnin' out of time

心の葛藤 時間はどんどん過ぎている

Don't let go Ooh-woah-woah Don't let go Ooh-woah-woah Don't let go Ooh-woah-woah Don't let go

手放さないで ウー、オー、オー 手放さないで ウー、オー、オー 手放さないで ウー、オー、オー 手放さないで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Weezer の曲

#ロック

#パンクロック