Déjà vu

この曲は、Nasが自身の経験と周りの人々、そして社会に対する複雑な感情を歌っています。華やかさと危険が同居する世界、お金や成功、そしてそれに伴う落とし穴や葛藤。人生は繰り返されるというテーマを、鋭く痛烈な言葉で表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Through the lights, cameras and action; glamour, glitters and gold I unfold the scroll, plant seeds to stampede the globe When I'm deceased, by then the beast'll rise like yeast To conquer peace, leavin' savages to roam in the streets Live on the run, police payin' me to give in my gun Trick my wisdom with the system that imprisons my son Smoke a gold leaf, I hold heat nonchalantly I'm raunchy, but things I do is real, it never haunts me While, funny-style niggas roll in the pile Rooster-heads profile on a bus to Rikers Isle Holdin’ weed inside they pussy with they minds on the pretty things in life Gettin' props is a true thug's wife It's like a cycle — niggas come home, some'll go in Do a bullet, come back, and do the same shit again From the womb to the tomb, I presume the unpredictable Guns salute life rapidly, that's the ritual

光、カメラ、アクション。華やかさ、輝き、そして金の中を、私は巻物を開く。地球全体を駆り立てる種をまく。私が亡くなった時、獣は酵母のように増殖し、平和を征服し、野蛮人たちは街をさまようことになるだろう。逃亡生活、警察は私におとなしく銃を降ろすように仕向ける。息子を閉じ込めておくシステムで、私の知恵を欺く。金の葉を吸い、私は何気なく熱気を帯びている。私は下品だが、私がすることはすべて本物だ。それは私を悩ませない。一方、面白いスタイルの黒人たちは、山盛りの金の中を転がる。雄鶏の頭をした奴らは、リカーズ島行きのバスでプロフィールを立てる。お尻の中にマリファナを隠して、人生の美しいものに心を奪われている。賞賛を得るのは、真の悪党の妻だ。まるでサイクルのように、黒人たちは家に帰ってきて、何人かは再び入っていく。弾丸を浴びて、戻ってきて、同じことを繰り返す。胎児から墓まで、私は予測不可能なことを想定している。銃が素早く人生に敬礼する。それは儀式だ。

Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'... Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'... Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'... Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'...

敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように... 敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように... 敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように... 敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように...

Blunts, thugs and alcohol — what a mixture Just picture your life as a whole judged in court, they convict ya They tellin' you your state of mind like you worthless So he curses, his mom's sayin' Bible verses, that's all she works with But miracles never leave the churches Instead, it hits the pockets of the preacher just to purchase A house with a swimming pool, labels me a sinnin' fool I'm just a nigga who inherited a winnin' jewel To be a trendsetter, whenever subject to respect this And all respect due is the essential To street life, hustlin’, the struggle, broke ghettos Boilin' coke settles slow inside a glass kettle Darren Levy on my TV, lifestyles of livin' easy Got my crew tense, plottin’ up gyps to get whips with BB's Pushin' cakes, knew anorexics with ten plates Celebratin' elevation in the seeds that we make So how you like that?

マリファナ、悪党、そしてアルコール。なんと奇妙な組み合わせ。人生全体を裁判で裁かれ、有罪判決を受ける姿を想像してくれ。彼らは、まるで価値のない存在であるかのように、君の精神状態を告げている。だから彼は呪い、母親は聖書の言葉を言っている。それだけが彼女が働いていること。しかし、奇跡は教会から決して出てこない。代わりに、それは説教者のポケットに流れ込み、購入に充てられる。プール付きの家。私は罪深い愚か者だとレッテルを貼られる。私は単に勝利の宝石を受け継いだ黒人だ。トレンドセッターになる。いつまでも、この尊敬すべき対象に対して。そして、すべての敬意が本質的なこと。ストリートライフ、ハッスル、苦難、壊れたゲットー。沸騰したコカインがガラス製のやかんの中でゆっくりと沈む。テレビのダレン・レヴィ、楽々と生きるライフスタイル。私のクルーは緊張していて、BB弾付きの車に乗るために策略を立てている。ケーキを押し売りする。10皿もの食べ物を食べる、拒食症の女たちを知っていた。私たちが作る種の中に、高揚を祝う。だから、どう思う?

Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'... Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'... Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'... Here's a toast to my foes, trees & women (Déjà Vu) It's like a whole new beginnin'...

敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように... 敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように... 敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように... 敵、木々、そして女たちに乾杯。 (デジャヴ) まるで全く新しい始まりのように...

Escobar life, gems and raw Timbs Gators for pretty boy haters In Vegas with chicks trickin’ fortunes I'm glistenin', housing cops whistlin' Still I'm driftin' in a high, blunts is like insulin 95-I, I drive high, zonin' Stash box zone in my trunk, I flash knots, teeth golden Look at me now, Ma — blowin’, but how far? Cars, cash and bitches got me out more And things you never dreamed I could vouch for Snake niggas slither on they a-alikes I ain't a Christian, but I find that we pray alike Never the one to ask for the time to a saint A mask and 9, I think, will make my problems sink Down a canal, similar to how we drink Distinct diamond-flooded Sphinx shines on my links Drug money, snortin’ bitches In the end of time, got my 9 'Til I flatline, nigga, gimme mine

エスコバルのような生活。宝石と粗製のティンバーランド。可愛い男の子のヘイターのためのゲーター。ベガスで、女たちは運命を弄んでいる。私は輝いている。警官たちは笛を吹く。それでも私は高いところで漂っている。マリファナはまるでインスリン。95-I。私は高く運転する。ゾーンアウト。トランクの中にある隠し場所。私は束をちらつかせる。歯は金。今見てくれ、ママ。私は吹いているけど、どのくらい遠くまで?車、現金、女が私を外に連れ出す。そして、君が決して夢にも思わなかったことを、私は保証する。ヘビのような黒人たちは、自分たちと似たような奴らの上に這う。私はキリスト教徒ではないが、私たちは同じように祈っていることに気づく。聖人に時間を求めることは決してない。マスクと9mm。私は自分の問題が沈むと思う。運河の下に。私たちが酒を飲むのと同じように。独特なダイヤモンドで覆われたスフィンクスが、私のネックレスに輝いている。ドラッグマネー、鼻で吸う女たち。時の終わりに、私は9mmを持っている。私が息を引き取るまで、黒人よ、私のものをくれ。

Déjà vu....

デジャヴ....

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ