Skrr-skrrt Swipe me (Pew), swipe me (Pew), swipe me (Pew) Swipe me (Pew), swipe me (Pew), swipe me (Pew) M-M-M-Murda
ブーン、ブーン スワイプ、スワイプ、スワイプ スワイプ、スワイプ、スワイプ ムルダ
Lo-fi, lo-fi, low tides (Low tide) High five, high five, high times Hot box in the sixth speed (Skrr-skrrt, skrr-skrrt, skrr-skrrt) Order birds, need a ten-piece (Brr, brr, brr, brr)
ローファイ、ローファイ、潮が引く(潮が引く) ハイタッチ、ハイタッチ、楽しい時 6速で煙を充満させる(ブーン、ブーン、ブーン) チキンを頼む、10ピース必要(ブルブル、ブルブル、ブルブル、ブルブル)
Hunnid racks in my skinnies (Hunnid racks) Blowin' gas out the BP (Gas, gas, gas) Major League, not the Indies (Yeah) When I'm heatin' up, never tempt me (Yeah) Semi tucked, windows up (Yeah), in the cut, rollin' up (Yeah) Light show, ice cold in that bowl You can't go, you can't go out, you can't go 'Cause they say we start a riot at our shows
スキニーには100ドル札がぎっしり(100ドル札) BPからガソリンを噴き出す(ガソリン、ガソリン、ガソリン) メジャーリーグ、インディーズじゃない(Yeah) 熱くなったら、誘わないで(Yeah) 窓を閉めたまま、セミオートを隠す(Yeah) カットの中にいて、巻き煙草を吸う(Yeah) ライトショー、ボウルの中には氷のように冷たいもの 行けない、行けない、外には行けない だって彼らは、僕らのショーは暴動を起こすって言うんだ
Hot box in the sixth speed (Skrr-skrrt, skrr-skrrt, skrr-skrrt) Order birds, need a ten-piece (Brr, brr, brr, brr)
6速で煙を充満させる(ブーン、ブーン、ブーン) チキンを頼む、10ピース必要(ブルブル、ブルブル、ブルブル、ブルブル)
Suicide (Pew) Suicide in the Lambo' (Skrrt), come and die (Die) Live your life (Life), don't kill my vibe (Vibe) See the money, I go get it, I'm in stride (Go) She like the ride (Ride), like the pegs on the Mongoose bike (Bike) Oh, I'm 'bout to pull out the Benjis, uh (Vrrm) She go to takin' off panties (Bleugh) Get on the private, Miami (Pew) Diamonds Amari, I'm dancin' (Shine) Rick Owens, I zip up my boots (Hey) This mornin', I'm droppin' a deuce (Yeah) You ain't the gang, you can't get recruited (Uh-uh) You was at the top, but somehow you blew it (Pew, pew) I'm all in your mouth, baby, don't chew it (Bleugh, bleugh, bleugh) Remember the days, the bando we trap out the Buick (Bando) Go to the jeweler, I spend a 50, go make me some fluid I'm smokin' on gas, it's smelling like sewage (Gas) Look at that ass, it's bigger than Judy's (Woo) I need cash (Cash), need it fast, hand itchin' like a rash (Fast) I stay down, put the Nawfside on the map
自殺(ブーン) ランボで自殺する(ブーン)、来て死ね(死ね) 人生を楽しめ(人生)、俺の気分を台無しにするな(気分) 金が見えたら、手に入れる、俺はペースを乱さない(行く) 彼女は乗り心地が好き(乗り心地)、ムーンゴース自転車のペダルみたい(自転車) ああ、ベンジを出すとこだった、あれ(ブーム) 彼女はパンティーを脱ぎ始める(ブレー) プライベートジェットに乗り、マイアミへ(ブーン) アマリのダイヤモンド、俺は踊る(輝く) リック・オウエンス、ブーツをジッパーで閉める(ヘイ) 今朝の俺は、うんこを落とす(Yeah) お前は仲間じゃない、入れない(ううん) お前は頂点にいた、だけどなぜかそれを台無しにした(ブーン、ブーン) 俺はお前の口の中だ、ベイビー、噛むな(ブレー、ブレー、ブレー) バンジョーでトラップをしていたあの頃を覚えてる、ビュイックから(バンジョー) ジュエラーに行ったら、50ドル使った、液体を作ってもらう ガソリンを吸ってる、下水臭い(ガソリン) あの尻を見てくれ、ジュディよりも大きい(ウー) 金が必要だ(金)、急いでほしい、手が痒くてたまらない(急いで) 俺は地に足をつけてる、ナウフサイドを地図に載せる
Hot box in the sixth speed (Skrr-skrrt, skrr-skrrt, skrr-skrrt) Order birds, need a ten-piece (Brr, brr, brr, brr)
6速で煙を充満させる(ブーン、ブーン、ブーン) チキンを頼む、10ピース必要(ブルブル、ブルブル、ブルブル、ブルブル)
Send 'em back, never sin me Order racks with the Henny
彼らを送り戻せ、俺を罪に落とすことはない ヘンリーと一緒に、札束を頼め