Ghetto Bird

この曲は、警察のヘリコプターである『ゲットーバード』に追いかけられる男性の体験を描いています。彼は、様々な場所を走り回り、警察をかわすため必死な努力をします。歌詞は、緊張感と逃避行の恐怖をリアルに表現しており、アメリカの社会問題やギャングカルチャーを反映しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Why, oh why must you swoop through the hood Like everybody from the hood is up to no good ? You think all the girls around here are trickin' Up there lookin' like Superchicken At night I see your light through my bedroom window But I ain't got shit but the pad and pencil I can't wait till I hear you say "I'm going down, mayday, mayday." I'm gonna clown Cause everytime that the pigs have got me Y'all rub it in with the flying Nazi Military force, but we don't want ya Standin' on my roof with the rocket launcher "So fly like an eagle." But don't follow us wherever we go The shit that I'm saying, make sure it's heard Motherfuck you and your punk-ass ghetto bird

どうして、どうして君はゲットーの上空を旋回するの? まるでゲットーの皆が何か悪事を企んでいるかのように? 君は周りの女の子全員が売春婦だと思ってるのか? 空の上から『スーパーチキン』みたいに見て 夜、君の光が僕の寝室の窓から見える だけど、僕にはパッドと鉛筆しかないんだ 君が『墜落する、メーデー、メーデー』って言うのを待ちきれないよ、僕は笑うだろう だって、いつも豚どもが僕を捕まえようとすると 君たちは『空飛ぶナチ』に乗って嘲笑するんだ 軍事力を使うのはやめてくれ、僕たちは君たちを望んでない ロケットランチャーを持って僕の屋根の上で 『イーグルのように飛ぶ』と だけど、僕たちがどこへ行くにも付いてくるな 僕が言っていることを、ちゃんと聞けよ クソッタレな君と君のパンクなゲットーバードめ

"Run, run, run, from the ghetto bird" "Run, run, run, from the ghetto bird"

"逃げろ、逃げろ、逃げろ、ゲットーバードから" "逃げろ、逃げろ、逃げろ、ゲットーバードから"

Now, my homey's here to lick on a trick for a Rolex And let me try the fo' next Now the fo' I was driving was hotter than july Looked up and didn't see a ribbon in the sky Saw a chopper with numbers on the bottom "Calling all cars, I think we've got em." I hit the gas and I mashed past Inglewood I think I drove through every single hood South Central, Compton and Watts Long Beach, bust a U, here come the cops Wish I had a genie with about three wishes Metal flake green on D's I look suspicious You know that I'm running Shit, I hear it humming Fuck, I see it coming Is it a bird? Yup Is it a plane? No I hit me a right on El Segundo Wanted to holla, had to ditch the Impala Let's see if they would folla Me, hit a fence, hit a fence, and another Met me a baby pitbull and his mother Ran up in some peoples house and looked out of the window I wish it was my kinfolk Had to pull a strap on a fool named Louis the Third 'Cause I'm getting chased by the ghetto bird

さて、僕の仲間は、ロレックスを手に入れるために女をたぶらかしている そして、次のフォー(車)を手に入れるために 僕が乗っていたフォーは、7月よりも熱かった 見上げて、空にリボンを見つけることはできなかった 底に数字の書かれたチョッパー(ヘリコプター)を見た 『全車両に連絡、奴らを捕まえたぞ』 僕はアクセルを踏んで、イングlewoodを通り過ぎた あらゆるゲットーを走り抜けたと思う サウスセントラル、コンプトン、ワッツ ロングビーチ、Uターンして、警官が来た 3つの願い事ができるジニーがいたらいいのに メタリックグリーンのD(ドル)で、僕は怪しい 僕が逃げているのはわかるだろう クソ、ブンブン音が聞こえる クソ、近づいてくるのが見える 鳥か?うん 飛行機か?違う エルセグンドで右折した 叫びたかったけど、インパラを捨てなきゃいけなかった 奴らが追ってくるかどうか見てみよう フェンスにぶつかり、フェンスにぶつかり、そしてまた ベビーピットブルとその母親に出くわした ある家の玄関に駆け込み、窓から外を見た 自分の親族だったらいいのに ルイ3世って奴に銃を向けなきゃいけなかったんだ だって、ゲットーバードに追いかけられているんだ

"Just put his hat, ehrrr, he combed his hair and then put his hat back On. Errr, he's acting nonchalant up there in that cockpit, going 115 Miles an hour, with the police chasing him. Ehm, they're not gonna be Real happy when they catch up with him, no matter what, the eh Ehrr, they hate, they hate a bigmouth even worse."

"帽子をかぶって、えーっと、髪をとかして帽子を戻した えーっと、彼は冷静を装ってコックピットで、時速115マイルで 警察が彼を追いかけている、えーっと、彼らは捕まえたら あまり嬉しくないだろうね、どうであれ、えーっと えーっと、彼らは口の悪い奴をさらに嫌うんだ"

Officer Bird's on his way, and I don't wanna see him Could you please give me the keys to the B.M.? See, I didn't want to gank you But don't make me bank you, thank you Tried to get to the hood, and you might guess That a fool like me done shot Cyrus Incognito, Ghetto Eagle Saying, "Fuck, where did he go?" I bust me a left on Ruthelen. Park The 735 and I'm bailin Went to my homegirl's house and got a hug man She helped me run like Harriet Tubman Looked out the window by the black bed I saw the pigs and the fo' on a flatbed Then the light from the bird hit me in the face I closed the blinds cause I didn't wanna catch a case All that night, I heard the bird circle While I was eating fish and watching Urkel She said I could sleep on the couch By two A.M. I was digging her out Fuck the ghetto bird

バーダー警官はやってくる、彼には会いたくない お願いだからB.M.の鍵を貸してくれ 見てくれ、君を襲いたくなかったんだ でも、僕が君から金を奪ったら、ありがとう ゲットーに行こうとしたんだ、きっとわかるだろう 僕みたいなバカは、サイラスを撃ち殺したんだ インコグニート、ゲットーイーグル 『クソ、どこに行ったんだ?』って ラトヘレンで左折したんだ、駐車 735に乗って逃げ出した ガールフレンドの家に行って、ハグしてもらったんだ 彼女はハリエット・タブマンみたいに僕を逃がしてくれた 黒いベッドのそばの窓から外を見た 警官とフォーが荷台に乗っているのが見えた それから、バードの光が僕に当たった ブラインドを閉めた、訴えられたくなかったから その夜は、バードが旋回している音が聞こえた 僕は魚を食べて、アーケルを見ていたんだ 彼女はソファで寝ていいと言った 午前2時には彼女を掘り返していたんだ ゲットーバードめ、クソッタレ

"Which way is he going now?" "Ok, now..now he's..he's actually southbound..on a service street And, uh...Gee whiz, uh, I'm gonna get my maps out here and figure Out which service street he suddelny turned off on. Uh, the sherriffs Are..are...well I know that...Sherriffs ground units got thrown off"

"今、どっちの方向へ行くんだ?" "わかった、今、今、彼は、彼は実際に南へ向かってるんだ…サービス道路を そして、うー、しまった、うー、地図を取り出してここで調べる 彼が急にどこのサービス道路で曲がって行ったのかをね、うー、保安官は …保安官の地上部隊は、まあ…まあ…えーっと、彼らは…彼らは…」

Motherfuck you and your punk-ass ghetto bird

クソッタレな君と君のパンクなゲットーバードめ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ

#アメリカ