この曲は、別れた恋人に想いを馳せ、苦しんでいる様子が歌われています。過去を振り返り、別れを乗り越えようとする歌手の心の葛藤が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah

Yeah

You left me in the cold I was waitin' to see what you said again (What you said) You break me apart (You break me apart) Straight mischief in my head again, oh (In my head, uh)

あなたは私を冷たく突き放した 私はあなたが再び何を言うのか見守っていた(何を言ったのか) あなたは私をバラバラにする(あなたは私をバラバラにする) 再び私の頭に悪戯が渦巻いている、ああ(私の頭の中で、ああ)

Sometimes, I realize I really need to get away Some things I regret, I wish I could incinerate

時々、私は本当に逃げる必要があることに気づくんだ 後悔していることがいくつかあって、燃やしてしまいたいと思う

Life's full of lies, and then you damn die I thought we were in sync, but I misread the signs I was such a fool to think I could make you mine

人生は嘘でいっぱい、そしてあなたは結局死ぬ 私たちは同期していると思っていたけど、私は兆候を見間違えていた 私は自分があなたを手に入れられると思ったなんて、なんて愚かだったんだ

You left me in the cold I was waitin' to see what you said again You break me apart (Yeah, yeah) Straight mischief in my head again, oh (Mischiеf in my head)

あなたは私を冷たく突き放した 私はあなたが再び何を言うのか見守っていた あなたは私をバラバラにする(ああ、ああ) 再び私の頭に悪戯が渦巻いている、ああ(私の頭に悪戯が)

Sometimes, I rеalize that I really need to get away Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate Life sells lies you should never buy I got side effects they never advertise

時々、私は本当に逃げる必要があることに気づくんだ 夜には、私の心は、燃やしてしまいたいと思うような考えを持っている 人生は、決して買ってはいけない嘘を売っている 私は、広告されていない副作用を経験しているんだ

I was waitin' to see what you said again (What you said again) You break me apart (You break me apart) Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head, mischief in my head) Oh, oh

私はあなたが再び何を言うのか見守っていた(何を言ったのか) あなたは私をバラバラにする(あなたは私をバラバラにする) 再び私の頭に悪戯が渦巻いている、ああ(私の頭に悪戯が、私の頭に悪戯が) ああ、ああ

Today, I saw a dotted line with your signature on the contract Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact

今日、私はあなたの署名が入った契約書に点線を見ました あなたの魂はもう私のものじゃありません、あなたはルシファーを見て、接触しました

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Trippie Redd & Travis Barker の曲

#ロック

#アメリカ