1,000 Hours

この曲は、恋人への深い愛情を歌ったものです。星降る夜に恋人を想う切ない気持ち、恋人との時間を大切に思う気持ち、そして永遠に続く愛を誓う言葉が、美しいメロディーに乗せて表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Starlit night, the moon is shining bright You are the one that I need Up at your window, I see a shadow Silhouette of your grace

星降る夜、月が明るく輝いている あなたは私が求める唯一の人 あなたの窓の上を見上げると、影が見える あなたの優美なシルエット

Here's this flower I picked for all the hours That you've spent with me The one I love, that I've been dreaming of Sailing across the sea

これは、あなたが私と一緒に過ごしたすべての時間のために摘んだ花です 私が愛する人、夢見てきた人 海を渡って

Let my hands flow through your hair Moving closer, a kiss we'll share Passionate love to be all night long We'll never break, as one too strong

私の手をあなたの髪に滑らせさせて 近づいて、キスを交わしましょう 情熱的な愛を夜通し感じましょう 私たちは決して壊れない、強固な一体として

Nothing's more than what our love is for As I kiss your cheek Oh, so softly, hands flowing down my back 1,000 hours, I'll never leave

私たちの愛以上のものは何もない あなたの頬にキスをする時 ああ、とても優しく、私の背中に手を添えて 1,000時間、私は決してあなたを離れない

Our romance is a love trance And now we'll never part 1,000 hours of such a love shower We'll never stop once we start

私たちのロマンスは、愛のトランス そして今、私たちは決して別れはしない 1,000時間、そんな愛のシャワー 私たちは一度始めたら、決して止まらない

Let my hands flow through your hair Moving closer, a kiss we'll share Passionate love to be all night long We'll never break, as one too strong

私の手をあなたの髪に滑らせさせて 近づいて、キスを交わしましょう 情熱的な愛を夜通し感じましょう 私たちは決して壊れない、強固な一体として

Let my hands flow through your hair Moving closer, a kiss we'll share Passionate love to be all night long We'll never break, as one too strong

私の手をあなたの髪に滑らせさせて 近づいて、キスを交わしましょう 情熱的な愛を夜通し感じましょう 私たちは決して壊れない、強固な一体として

Ahhh...

ああ…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ポップ

#ロック

#アメリカ

#パンクロック