Everyone's a critic lookin' back up the river Every boat is leakin' in this town Everybody's thinking that they'll all be delivered Sittin' in a box like lost and found
みんな川を上って振り返って批評家 この町ではどの船も漏れてる みんな自分たちは救われると思ってる 紛失物のように箱の中に座って
But I found my place, and it's alright We all searchin' for our better way Got yours off my plate, it's alright I got my own way to believe
でも私は自分の場所を見つけたし、それは大丈夫 みんな自分のより良い道を捜してる 私の皿からあなたのを取って、それは大丈夫 私は信じるための自分の方法がある
Find a lighthouse in the dark stormy weather We all could use a sedative right now Holy rollers sittin' with their backs to the middle All hands on deck, sinkin' is the bow
暗い嵐の天候の中に灯台を見つける 今私たちはみんな鎮静剤を使うことができる 聖なる転がり者は真ん中を向いて座っている 全員甲板に、沈みつつあるのは船首
And if you wanna have to pray, it's alright We all be thinkin' with our different brains Get yours off of my plate, it's alright I got my own way to believe
そしてもしあなたが祈りたいなら、それは大丈夫 私たちはみんな異なる頭脳で考えてる 私の皿からあなたのを取って、それは大丈夫 私は信じるための自分の方法がある
It's okay Sometimes you find yourself havin' to put all your faith In no faith Mine is mine and yours won't take its place Now make your getaway
それは大丈夫 時々あなたは自分のすべての信仰を置かなければならないことに気づく 信仰がない 私のものは私のものだし、あなたのものはその代わりにはならない さあ、逃げ出せ
Science says we're makin' love like the lizards Try and say that fossils ain't profound Simon says that we are not allowed to consider Simon says "Stand up, sit down, you're out!"
科学は私たちがトカゲのように愛し合っていると言っている そして化石が深遠ではないと言うことを試みろ サイモンは私たちが考慮することを許されていないと言っている サイモンは「立ち上がって、座って、あなたはアウト!」と言っている
But I found my place, and it's alright I'm bearin' witness to some stranger days Get yours off my plate, it's alright I got my own ways to believe
でも私は自分の場所を見つけたし、それは大丈夫 私は奇妙な日々の証人だ 私の皿からあなたのを取って、それは大丈夫 私は信じるための自分の方法がある
It's okay Sometimes you find yourself bein' told to change your ways There's no way Mine is mine and yours won't take its place Now make your getaway, hey! (Hey-hey!)
それは大丈夫 時々あなたは自分のやり方を変えるように言われていることに気づく 方法は無い 私のものは私のものだし、あなたのものはその代わりにはならない さあ、逃げ出せ、ヘイ! (ヘイヘイ!)
Hey-hey, t's okay Sometimes you find yourself havin' to put all your faith In no faith Mine is mine and yours won't take its place Now make your getaway
ヘイヘイ、それは大丈夫 時々あなたは自分のすべての信仰を置かなければならないことに気づく 信仰がない 私のものは私のものだし、あなたのものはその代わりにはならない さあ、逃げ出せ
It's okay Sometimes you find yourself bein' told to change your ways For God's sake Mine is mine and yours won't take its place Now make your getaway
それは大丈夫 時々あなたは自分のやり方を変えるように言われていることに気づく 神のために 私のものは私のものだし、あなたのものはその代わりにはならない さあ、逃げ出せ
Now make your getaway
さあ、逃げ出せ