Take, Take, Take

この曲は、バーで偶然リタ・ヘイワースに遭遇した男性が、彼女との出会いを喜び、写真やサインを求める様子を描いています。しかし、リタ・ヘイワースは男性の熱意に冷たく、すぐにその場を去ってしまいます。男性は、彼女のサインや髪の一房、キスなど、何らかの形で彼女との繋がりを求めますが、叶うことはありませんでした。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I was sitting there in a comfortable chair And that was all that I needed Then my friend offered me a drink for us to share And that was all that I needed Well, then I felt at ease but then I'm not too hard to please I guess you couldn't call me greedy Then I was shocked to look up and see Rita Hayworth there In a place so seedy She walked into the bar with her long, red, curly hair And that was all that I needed And I said to my friend, "Good God, we're lucky men Just to even see her"

私は快適な椅子に座っていました そしてそれは私が必要な全てでした それから私の友人は私たちで共有する飲み物を私に提供してくれました そしてそれは私が必要な全てでした ええ、それから私は安心しましたが、私は簡単に喜ぶので 私はあなたを欲張りとは呼ばないと思います それから私は見上げてリタ・ヘイワースがそこにいるのを見てショックを受けました とても薄暗い場所で 彼女は長い赤い巻き毛でバーに入ってきました そしてそれは私が必要な全てでした そして私は友人に言いました、"なんてこった、私たちは幸運な男だ 彼女を見るだけでも"。

Take, take, take Take, take, take Take, take, take

取れ、取れ、取れ 取れ、取れ、取れ 取れ、取れ、取れ。

And I could not resist, I just had to get close to her And that was all that I needed I walked and loomed around her table for a while And that was all that I needed Then I said, "I hate to bug you, ma'am, but can I have your autograph?" And that was all that I needed She pressed her lips against a white piece of paper And that was all that I needed Then I saw what she wrote, my heart is in my mouth And that was all that I needed Then she handed it to me, and I think that she could see That that was all that I needed I started to walk away but then I remembered "Hey, I forgot to get a picture" So I asked her one more time, "Could I have another favor?" That was all that I needed She was kind and posed with me then I knew my friend would see My celebrity meeting

そして私は抵抗できず、彼女に近づかなければなりませんでした そしてそれは私が必要な全てでした 私は歩き回り、しばらくの間彼女のテーブルの周りをうろつきました そしてそれは私が必要な全てでした それから私は言いました、"お邪魔して申し訳ありませんが、サインをいただけませんか?" そしてそれは私が必要な全てでした 彼女は白い紙に唇を寄せました そしてそれは私が必要な全てでした それから私は彼女が書いたものを見て、私の心臓は口の中にあります そしてそれは私が必要な全てでした それから彼女は私にそれを渡してくれ、そして彼女は私が見たと思います それは私が必要な全てでした 私は歩き去り始めましたが、それから私は思い出しました "おい、写真を撮り忘れてた" だからもう一度彼女に尋ねました、"もう一つお願いしてもいいですか?" それは私が必要な全てでした 彼女は親切で、私と一緒にポーズをとってくれ、それから私の友人が見ることができると知りました 私の有名人との出会い。

Take, take, take Take, take, take Take, take, take

取れ、取れ、取れ 取れ、取れ、取れ 取れ、取れ、取れ。

She turned and said to me, "I need to go to sleep" And it seemed so mean It's almost as if she could not appreciate How cool I was being She said goodnight and walked away and I didn't know what to say I just couldn't believe it Well, it's just not fair, I want to get a piece of hair That was all that I needed Or maybe a kiss on the cheek, I wouldn't wash it for a week That would be all that I needed But she didn't even care that I was even there What a horrible feeling

彼女は振り返って私に言いました、"私は寝なければなりません" そしてそれはとても意地悪に思えました まるで彼女は感謝できないかのようです 私がどれほどクールだったか 彼女はグッドナイトと言って歩き去り、私は何を言ったらいいのか分かりませんでした 私はただ信じられませんでした まあ、それは不公平です、私は髪を手に入れたいです それは私が必要な全てでした あるいは頬にキスをしてもいいでしょう、私は1週間洗いません それは私が必要な全てでした しかし彼女は私がそこにいたことすら気にしませんでした なんて恐ろしい気分でしょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The White Stripes の曲

#ロック