Waves (Demo)

この曲は、影の中に太陽は輝かず、鳥は檻の中で飛べないという比喩を使って、死んだ人々は本当にいなくなるわけではないというメッセージを伝えています。また、波が消えないように、人生の困難も消えないということを、繰り返すフレーズで表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sun don't shine in the shade Birds don't fly in a cage (Hey) Even when somebody pass away They don't ever really go away

影の中には太陽は輝かない 鳥は檻の中で飛べない (Hey) たとえ誰かが亡くなっても 彼らは決して本当に消えることはない

That's just the waves

それはただの波

Waves don't die Ay Ay Ay Waves don't die Ay Ay Ay

波は消えない Ay Ay Ay 波は消えない Ay Ay Ay

Ohh, yeah Ohh, yeah Ohh, yeah Ohh, yeah (hey ay ay) Ohh, yeah Ohh, yeah

Ohh, yeah Ohh, yeah Ohh, yeah Ohh, yeah (hey ay ay) Ohh, yeah Ohh, yeah

Wanna see the bricks' right Tired of getting swished like They want me on the bench like

レンガを正しく見たい まるでスウィッシュされるようにうんざりしている 彼らは私をベンチに座らせたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chance the Rapper の曲

#ラップ