Yeah, look I don't do drugs, I'm addicted to the pain though Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down Gotta have it, it's a habit I'ma break though I just wanna take a hit, keep sayin' I'ma quit Keep sayin' I'ma leave, but I stay though I just want a little fix, I don't wanna take a risk I don't like it when I drift from the safe zone But lately, I been thinkin' I'ma have to Lettin' go of things that I'm attached to World don't stop just because I'm in a bad mood You don't know what love is 'til you holdin' onto somethin' that you can't lose That’s why I'm tryna get it together Sleeves up, puttin' work in, tryna be better I like to rap, but I ain't gon' do it forever Forget the charts, I've been focusin' on holdin' my head up Moment I get up, I just wanna know I'm doin' my best And if I'm not, Lord forgive me, you can have the regrets 'Cause I can feel the water tryna go up over my head Most of my life, I always felt like I was holdin' my breath Holdin' my chest, to be honest, so I'm tired of it Lookin' for somethin' in my life to be inspired again I like to walk around and act like I don't know what it is But I know what it is, I just never wanna commit
ああ、見てくれ 俺は薬はしない、でも痛みには中毒なんだ ああ、しばらくはこれで生きてきた、どうすればやめられるか分からない 手放さなきゃいけないんだ、でもこれは俺が断ち切る習慣なんだ ちょっとだけ味わいたい、やめるって言い続けるんだ 去るって言い続けるけど、結局は残るんだ ちょっとだけ欲しい、危険は冒したくない 安全地帯から離れるのは好きじゃないんだ でも最近、やらなきゃいけないと思ってるんだ 執着してるものから手放すんだ 俺が機嫌が悪いからって世界が止まるわけじゃない 失うことのできないものを握りしめているとき、愛が何なのかわかるんだ だから、うまくやっていこうとしているんだ 袖まくりして、努力して、より良く生きようとしているんだ ラップが好きだけど、永遠にやるわけじゃない チャートは忘れろ、俺は頭を高く保つことに集中してるんだ 立ち上がったら、精一杯やっているって知りたいんだ もしそうじゃなかったら、神様許してください、後悔はあなたに任せます だって、水が頭上まで迫ってきているのがわかるんだ 人生のほとんどの時間を、息を止めて生きてきたような気がするんだ 正直に言うと、胸を押さえて生きてきた、だからもううんざりなんだ 人生の中で、また何かでインスピレーションを受けたいんだ 俺は知らないふりをしながら歩き回るのが好きなんだ でも、本当は分かっているんだ、でもコミットしたくないんだ
Runnin' from change I'm lookin' for change I'm searchin' for change I'm lookin' for change I just want, I just want change
変化から逃げるんだ 変化を探してるんだ 変化を求めてるんだ 変化を探してるんだ 俺はただ、ただ変化が欲しいんだ
Yeah, I don't like new things Got a lot of mood swings Oh, you wanna tell me somethin' negative? I don't wanna hear what you think Yeah, tossin' in my sleep Every night for like two weeks Thinkin' 'bout how I could have done this or done that better Can't help it, that's just me Lies, that's me avoidin' the change Yeah, that's probably why the issues ain't goin' away Yeah, that's probably why I always sit around and complain Tellin' myself that I ain't never gettin' out of this place Out of my face if you tellin' me I need to be different That's the issue though, I'm always insecurity-driven Takin' the wrong turns, actin' like I know where I'm headed Waitin' for somethin' bad to happen, I can snap any minute I need change Yeah, that's kinda easy to say, right? But difficult to do when I feel like I hate life And everyone around me kinda thinks I'm a great guy But I don't ever think it so I think I'm a fake liar Change It's somethin' that I know I should do I'm a little uncomfortable, to tell you the truth But to be honest with you lately, I got nothin' to lose See, I've always been full of pain, but now I'm makin' some room
ああ、新しいものは好きじゃないんだ 気分の浮き沈みが激しいんだ ああ、ネガティブなことを言いたいのか? 君の考えなんて聞きたくないんだ ああ、寝てても落ち着かない 2週間ずっと、毎晩 どうすればもっとうまくできたか考えているんだ 仕方ない、これが俺なんだ 嘘、これが変化を避けてる俺なんだ ああ、これが問題が解決しない理由なんだ ああ、これがいつも座って文句を言ってる理由なんだ この場所から逃げ出せないって自分に言い聞かせてるんだ もし違う必要があるって言われたら、顔から消えろって言うんだ でも問題なのは、いつも不安に駆り立てられてるんだ 間違った道を選んで、自分がどこに向かっているか分かってるようなふりをしているんだ 何か悪いことが起こるのを待っているんだ、いつでも爆発するかもしれない 変化が必要なんだ ああ、言うのは簡単だろう? でも、人生が嫌いな気がする時にするのは難しいんだ 周りのみんなは俺を素晴らしいやつだと思ってるみたいだけど 俺はそう思わないから、偽善者だと思ってるんだ 変化 これはすべきだと分かってることなんだ 正直に言うと、少し不安なんだ でも、正直に言うと、最近は何を失うものもないんだ だって、いつも痛みでいっぱいだったけど、今は少しスペースを作ってるんだ
Lookin' for change I'm lookin' for change I'm searchin' for change I'm lookin' for change I just want, I just want—
変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ 俺はただ、ただ…
I need a moment of silence I don't like change, but I'll try it I don't wanna hear what I should or I shouldn't do Why are they always defiant? See, all my emotions are liars All my emotions are violent They don't want freedom to find me Mention the name and everybody riots (Change) Yeah, that's why I'm checkin' my vitals They keep on workin', but I know Breathin' don't mean you're alive, so I bag up all of my trash and walk out on my tightrope Positive thoughts are my rivals (Change) I'm tryna be on their side though Should I feel comfortable? I don't Last year, I felt suicidal This year, I might do somethin' different like talkin' to God more
少しの間、静かにしてほしい 変化は好きじゃないけど、試してみるよ 何をすべきか、何をすべきじゃないか聞きたくないんだ なんで彼らはいつも反抗的なんだ? だって、俺の感情は全部嘘つきなんだ 俺の感情は全部暴力的なんだ 自由は俺を見つけてくれない 名前を挙げればみんな暴動を起こすんだ (変化) ああ、だから俺は自分のバイタルサインをチェックしてるんだ 彼らは働き続けているけど、俺は分かっているんだ 呼吸をしていても生きているとは限らないから 俺はゴミを全部袋に入れて、綱渡りをしているんだ ポジティブな考えは俺のライバルだ (変化) でも、彼らの側に立ちたいんだ 安心するべきか? しない 去年、自殺したい気持ちだった 今年は、神様と話すなど、何か違うことをやってみるかもしれない
I'm lookin' for change I'm lookin' for (Yeah) I'm searchin' for change I'm lookin' for I just want, I just want change I'm lookin' for (Yeah) I'm searchin' for change I'm lookin' for, yeah (Ayy, ayy) I just want, I just want change Yeah, I'm lookin' for (Lookin' for) I'm searchin' for change I'm lookin' for (Yeah) I just want, I just want change I'm lookin' for (Ayy) I'm searchin' for change (Ayy) I'm lookin' for, yeah I just want, I just want change
変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ (ああ) 変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ 俺はただ、ただ変化が欲しいんだ 変化を求めてるんだ (ああ) 変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ、ああ (あ、あ) 俺はただ、ただ変化が欲しいんだ ああ、変化を求めてるんだ (変化を求めてるんだ) 変化を求めてるんだ 変化を求めてるんだ (ああ) 俺はただ、ただ変化が欲しいんだ 変化を求めてるんだ (あ) 変化を求めてるんだ (あ) 変化を求めてるんだ、ああ 俺はただ、ただ変化が欲しいんだ