Oops!... I Did It Again

この曲は、恋人を翻弄するブリトニー・スピアーズの心情を歌っています。彼女は、相手と友達以上恋人未満の関係を望んでいることを認めながらも、心の奥底では真剣な恋愛を求めている様子がうかがえます。しかし、彼女はいつも自分の感情に振り回され、相手を傷つけてしまうことを繰り返しています。彼女は自分の行動を反省しつつも、自分自身の変化を望む複雑な心境を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mmm, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

うーん、ええ ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ

I think I did it again I made you believe we're more than just friends Oh, baby, it might seem like a crush But it doesn't mean that I'm serious

またやってしまったみたい 私たちがただの友達以上だと信じ込ませちゃった ねえ、ベイビー、もしかしたらただの恋心に見えるかもしれないけど でも、私が真剣だって意味じゃないのよ

'Cause to lose all my senses That is just so typically me Ooh, baby, baby

だって、私の感覚をすべて失っちゃうのよ それは、私らしいことだけどね オー、ベイビー、ベイビー

Oops, I did it again, I played with your heart Got lost in the game, oh, baby, baby Oops, you think I'm in love, that I'm sent from above I'm not that innocent

うっかり、またやってしまったわ、あなたの心を弄んで ゲームに夢中になって、オー、ベイビー、ベイビー うっかり、あなたは私が恋をしている、天から遣わされた存在だと思っているでしょう 私はそんなに純粋じゃないのよ

You see, my problem is this I'm dreamin' away Wishin' that heroes, they truly exist I cry watching the days Can't you see I'm a fool in so many ways?

見て、私の問題はこれなの 夢見ているのよ ヒーローが本当に存在することを願って 日々を嘆きながら過ごしてる 私があまりにもたくさんの面で愚か者だって、あなたにはわからないの?

But to lose all my senses That is just so typically me Oh, baby, oh

でも、私の感覚をすべて失っちゃうのよ それは、私らしいことだけどね オー、ベイビー、オー

Oops, I did it again, I played with your heart Got lost in the game, oh, baby, baby Oops, you think I'm in love, that I'm sent from above I'm not that innocent

うっかり、またやってしまったわ、あなたの心を弄んで ゲームに夢中になって、オー、ベイビー、ベイビー うっかり、あなたは私が恋をしている、天から遣わされた存在だと思っているでしょう 私はそんなに純粋じゃないのよ

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ

"All aboard!" "Britney! Before you go, there's something I want you to have." "Oh, it's beautiful! But wait a minute, isn't this...?" "Yeah, yes, it is." "But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end." "Well, baby, I went down and got it for ya." "Aw, you shouldn't have"

"全員乗船!" "ブリトニー!行く前に、あなたに渡したいものがあるのよ。" "わあ、きれい!でもちょっと待って、これって…?" "ええ、そうよ。" "でも、あの老婆は最後に海に落としたはずなのに。" "まあ、ベイビー、私が潜って取って来たのよ。" "あら、そうしてくれなくても…"

Oops, I did it again to your heart Got lost in this game, oh, baby (Baby) Oops, you (Oops, you), think that I'm sent from above I'm not that innocent Oops, I did it again, I played with your heart Got lost in the game (Yeah, yeah), oh, baby, baby Oops, you think I'm in love, that I'm sent from above (Yeah yeah) I'm not that innocent (Not that innocent, babe) Oops, I (Oops, I) did it again (Did it again to your heart), I played with your heart (Got lost) Got lost in the game (In this game, oh, baby), oh, baby, baby Oops, you (Oops, you) think I'm in love (Think that I'm sent), that I'm sent from above I'm not that innocent

うっかり、またやってしまったわ、あなたの心を弄んで このゲームに夢中になって、オー、ベイビー(ベイビー) うっかり、あなたは(うっかり、あなたは)、私が天から遣わされた存在だと思っているでしょう 私はそんなに純粋じゃないのよ うっかり、またやってしまったわ、あなたの心を弄んで ゲームに夢中になって(ええ、ええ)、オー、ベイビー、ベイビー うっかり、あなたは私が恋をしている、天から遣わされた存在だと思っているでしょう(ええ、ええ) 私はそんなに純粋じゃないのよ(そんなに純粋じゃないのよ、ベイビー) うっかり、私(うっかり、私)はまたやってしまったわ(あなたの心を弄んで、またやってしまったわ)、あなたの心を弄んで(夢中になって) このゲームに夢中になって(このゲームに、オー、ベイビー)、オー、ベイビー、ベイビー うっかり、あなたは(うっかり、あなたは)私が恋をしている(私が天から遣わされた存在だと)、天から遣わされた存在だと思っているでしょう 私はそんなに純粋じゃないのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ