Wow, aye Swag, swag, Soulja
ワオ、アイ スワッグ、スワッグ、ソウルジャ
Ridin' in that 'rari tryna make it work Bad bitch with me and I make 'em squirt Catch me in the trap tryna make it work Catch me on the block tryna make it work Whippin' up work with my other hand Fuck niggas hatin' on me cause I got them bands Yeah you know I'm tryna make it work Standing on the block tryna make it work
'ラリに乗ってる、何とかしようとしてるんだ 俺と一緒にいるのは悪い女、そいつらをイカせる トラップで捕まえろ、何とかしようとしてるんだ ブロックで捕まえろ、何とかしようとしてるんだ もう一方の手で薬を作ってる 金持ちになったから、クソ野郎どもは俺を憎んでる ああ、分かるだろう、何とかしようとしてるんだ ブロックに立ってる、何とかしようとしてるんだ
Packs touch down and they gone King S Beezy on his fucking throne Ridin' in that Panamera or the coupe Double cup of Styrofoam I'm sipping juice Two chains, money out the roof In a blue Phantom and I'm hustle loot Ridin' to the club in a Mase' coupe Everybody know I got a 'rari roof Standing on the block tryna make it work Bad bitch with me and I make 'em squirt In the trap tryna make it work Standing on the block tryna make it work In the trap tryna make it work Bad bitch ridin' with me and I make 'em squirt On the block tryna make it work In the trap tryna make it work
荷物届くと、すぐなくなる キング・S・ビージーは、自分のクソみたいな玉座にいる パナメーラかクーペに乗ってる 発泡スチロールのダブルカップでジュースを飲んでる 2本のチェーン、金は屋根から飛び出してる 青いファントムに乗って、金儲けだ マセのクーペでクラブに向かう みんな知ってる、俺にはラリのルーフがある ブロックに立ってる、何とかしようとしてるんだ 俺と一緒にいるのは悪い女、そいつらをイカせる トラップで何とかしようとしてるんだ ブロックに立ってる、何とかしようとしてるんだ トラップで何とかしようとしてるんだ 悪い女が俺と一緒に乗ってる、そいつらをイカせる ブロックで何とかしようとしてるんだ トラップで何とかしようとしてるんだ
I'm workin for certain the Maybach with curtains I'm servin' I earned it The Lamborghini look like Kermit My niggas'll go to war just like the Persians My plug is an alien, not from the Earth Don't come on my turf Talking bout you got the work, you gon' get hurt I send the pack to the skirt No job but I'm trappin' I gotta work
確実に働いてる、カーテン付きのマイバッハに乗ってる、提供してるんだ 稼いだんだ ランボルギーニはカーミットみたいだ 俺の奴らはペルシャ人みたいに戦争に行く 俺のプラグはエイリアンだ、地球じゃない 俺の縄張りに来るな 薬を持っていると言ってる、傷つくぞ スカートにパックを送る 仕事はないけどトラップやってる、働かなきゃ
Hit the block sprayin' with the K Call Takeoff, hit 'em with the throw away 50 packs came in had to make it work Age of seventeen I juuged my first pound of purp'
ブロックに行って、Kで撃ちまくる テイクオフに電話、捨ててしまえ 50パック届いた、何とかしなきゃ 17歳の時、最初の1ポンドのハーブを売ったんだ
Send me the skirt I'm makin' it work All these dead presidents, I need a hearse Double cup of Mrs Buttersworth Molly Sand tan, I got Percocets Stand in the kitchen I whip me a chicken I post on the block and I fuck up the trenches If I see 12 then I'm jumpin' them fences The trap life I live is ridiculous
スカートを送ってくれ、何とかするよ これだけの札束、霊柩車が必要だ ダブルカップのミセス・バターワース モリー・サンド・タン、ペルコセットを持っている キッチンに立って、チキンを作る ブロックに立って、塹壕をめちゃくちゃにする 12を見かけたら、フェンスを乗り越える 俺が生きてるトラップライフはばかげてる
Ridin' in that 'rari tryna make it work Bad bitch with me and I make 'em squirt Catch me in the trap tryna make it work Catch me on the block tryna make it work Whippin' up work with my other hand Fuck niggas hatin' on me cause I got them bands Yeah you know I'm tryna make it work Standing on the block tryna make it work
'ラリに乗ってる、何とかしようとしてるんだ 俺と一緒にいるのは悪い女、そいつらをイカせる トラップで捕まえろ、何とかしようとしてるんだ ブロックで捕まえろ、何とかしようとしてるんだ もう一方の手で薬を作ってる 金持ちになったから、クソ野郎どもは俺を憎んでる ああ、分かるだろう、何とかしようとしてるんだ ブロックに立ってる、何とかしようとしてるんだ