Am I extreme? Celebrity? Strictly business Take-Take a picture, hope it lasts long Strictly business, check the back log Make a living, sing a sad song
私が極端なの? 有名人? 純粋にビジネス 写真撮って、長持ちすることを願う 純粋にビジネス、バックログをチェック 生計を立てて、悲しい歌を歌う
Yeah, I live for the attention I got a problem and it's not my fault Why would I pay it any mind? I'm a popstar baby, popstar baby All I wanted was a mention Yeah, I guess I must have pissed you off Why would I waste my fucking time? I'm a popstar baby
そう、私は注目を集めるために生きている 私は問題を抱えているけど、それは私のせいじゃない なぜ私が気にする必要があるの? 私はポップスターベビー、ポップスターベビー 私が望んでいたのは、ただ言及されることだけ そう、たぶん私はあなたを怒らせたみたい なぜ私が自分の貴重な時間を無駄にする必要があるの? 私はポップスターベビー
Thinking about a little something something in my septum and a couple tattoos Gossip 'bout a little something something even though nobody ever asked you (Two, three, four)
私の鼻中隔にある小さな何かと、いくつかあるタトゥーについて考えている 誰かが尋ねたわけでもないのに、小さな何かについて噂している(2、3、4)
(Hey!) Shut your mouth, listen up when I talk I'm a spoiled little brat and I get what I want Shut your mouth, listen up when I talk I'm a spoiled little brat and I get what I— (Yeah)
(ヘイ!) 口を閉じて、私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧で、欲しいものは手に入れる 口を閉じて、私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧で、欲しいものを手に入れる—(Yeah)
Take, take, take a picture, hope it lasts long
撮って、撮って、写真撮って、長持ちすることを願う
It's been really nice to know you Stick around and I'ma do my worst What the hell did you expect? I'm a popstar baby, popstar baby I'm the one you sold your soul to And I'm thinking it's about my turn And I talk about myself Like a pop-star baby
あなたを知れて本当に嬉しかったわ そばにいて、私は最悪の私を見せるわ 一体何を期待していたの? 私はポップスターベビー、ポップスターベビー 私はあなたが魂を売った相手 そして、そろそろ私の番だと考えているわ そして、私は自分のことについて話す ポップスターベビーのように
Criticize a little something something that I did because somebody had to If I did a little something something in the bathroom could I get it past you? Ooh (Two, three, four)
誰かをしなければならないから、私がした小さな何かについて批判する もし私がトイレで小さな何かをしたとしたら、あなたは受け入れることができる?Ooh(2、3、4)
(Woah!) Shut your mouth, listen up when I talk I'm a spoiled little brat and I get what I want Shut your mouth, listen up when I talk I'm a spoiled little brat and I get what I want (Go, go, go!) I'm a spoiled little brat and I get what I want I'm a spoiled little brat and I get what I— Deserve
(ウォー!) 口を閉じて、私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧で、欲しいものは手に入れる 口を閉じて、私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧で、欲しいものは手に入れる(Go、go、go!) 私は甘やかされた小僧で、欲しいものは手に入れる 私は甘やかされた小僧で、欲しいものは手に入れる— 当然
(Popstar, popstar, popstar, popstar) It's the new wave of the future of the new wave of the future of the new wave of the new wave of the future! (Popstar, popstar) (Take a picture hope it lasts long) (Popstar, popstar) (Take a picture hope it lasts long) (Popstar, popstar) (Take a picture hope it lasts long) (Popstar, popstar) (Take a picture hope it lasts long)
(ポップスター、ポップスター、ポップスター、ポップスター) それは未来の新波、未来の新波、未来の新波、未来の新波! (ポップスター、ポップスター) (写真撮って、長持ちすることを願う) (ポップスター、ポップスター) (写真撮って、長持ちすることを願う) (ポップスター、ポップスター) (写真撮って、長持ちすることを願う) (ポップスター、ポップスター) (写真撮って、長持ちすることを願う)
Shut— Listen up when I talk I'm a spoiled little brat And I get what I want (And I get what I) Shut— Listen up when I talk I'm a spoiled little brat And I get what I want Shut— Listen up when I talk I'm a spoiled little brat And I get what I want (And I get what I) Shut— Listen up when I talk I'm a spoiled little brat And I get what I want
口を— 私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧 そして、欲しいものは手に入れる (そして、欲しいものは) 口を— 私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧 そして、欲しいものは手に入れる 口を— 私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧 そして、欲しいものは手に入れる (そして、欲しいものは) 口を— 私が話すときは耳を傾けなさい 私は甘やかされた小僧 そして、欲しいものは手に入れる