Take Me Away

この曲は、逃げるように旅立ちたいという切実な願いを歌っています。歌詞は、現状からの脱出を切望する語り手の心情を描写しており、自由に過ごせる場所を求めています。しかし、現実的な問題や葛藤も示唆しており、希望と絶望が入り混じった複雑な感情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just when it falls apart And when it's time to start Will you sit down here for another day? And when it's time to be All the things that we Are wishing away for another day

すべてがバラバラになってしまった時 そして、再び始めなければならない時 あなたは、ここで一日を過ごしたいですか? そして、私たちがなるべき時 私たちが望んでいるものを もう一日遅らせるために

'Cause me and my soul, we know where we're going We're going where the grass is free And the air is clean and the good times are growing

だって、私と私の魂は、どこへ向かうか知っている 草が生い茂る自由な場所へ 空気は澄んでいて、楽しい日々が育つ場所へ

So take me away, just for today 'Cause I'm sad here on my own I'd like to be under the sea But I'd probably need a phone

だから私を連れて行って、今日だけ だって、ここで一人ぼっちで悲しいんだ 海の中に行きたいけど 多分携帯が必要だろう

And just when it falls apart Just when it's time to start Will you sit down here for another day?

そして、すべてがバラバラになった時 そして、再び始めなければならない時 あなたは、ここで一日を過ごしたいですか?

'Cause me and my soul, we know where we're going We're going where the grass is free And the air is clean and the good times are growing

だって、私と私の魂は、どこへ向かうか知っている 草が生い茂る自由な場所へ 空気は澄んでいて、楽しい日々が育つ場所へ

So take me away, just for today 'Cause I'm sad here on my own I'd like to be under the sea But I'd probably need a phone I could be you if I wanted to But I've never got the time You could be me and pretty soon you will be But you're gonna need a line

だから私を連れて行って、今日だけ だって、ここで一人ぼっちで悲しいんだ 海の中に行きたいけど 多分携帯が必要だろう もし私が望めば、あなたになれる でも、私は時間がない あなたは私になれるし、すぐにそうなるだろう でも、あなたは線を引く必要がある

Need a line Need a line Need a line

線を引く必要がある 線を引く必要がある 線を引く必要がある

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Oasis の曲

#ロック

#イギリス