Spotless Mind

この曲は、変化を受け入れ、新しい章に進もうとする主人公の心情を描いています。過去の恋愛に縛られることなく、自由な旅を続けることを決意した主人公の姿が、切ないながらも力強い歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Change is inevitable Why hold on to what you have to let go of? Like, did I really break your heart? Was it all my fault? If you don't knock it off You know like I know where this was headed

変化は避けられないのよ 手放すべきものをなぜしがみつくの? 本当に私のせいであなたの心を傷つけたの? すべて私のせいだったの? やめる気がないなら 私たちが向かっている場所を知っているわ

I'm a wanderer I'm a wanderer, baby I'm a wanderer I'm a wanderer

私は旅人なの 私は旅人よ、あなた 私は旅人なの 私は旅人よ

Lani Kai was nice Turquoise seas and ocean breezes Loving you was nice But it's a new day, a new season I’ve been sad inside And he could see it, picked up your pieces We are just alike And alright, alright, alright

ラニカイは素晴らしかったわ ターコイズ色の海と海のそよ風 あなたを愛していたのも良かったわ でも、今日は新しい日、新しい季節よ 私は心の中で悲しんでいたの 彼はそれが分かっていて、あなたの欠片を拾い上げたわ 私たちはそっくりなのよ そして、大丈夫、大丈夫、大丈夫

He’s a wanderer He’s a wanderer, baby He’s a wanderer He’s a wanderer

彼は旅人なの 彼は旅人よ、あなた 彼は旅人なの 彼は旅人よ

I started as a love song 24 years in the making Moving from place to place and I never really settled down Without a place to call home I got so used to the changes Moving from stranger to strangest You should face it I am crazy

私はラブソングとして始まったのよ 24年かけて 場所から場所へと移動して そして、私は本当に落ち着くことがなかったわ 帰る場所がないままに 変化に慣れちゃって 見知らぬ人から一番奇妙な人へと移動して あなたは認めなきゃいけないわ 私は気が狂ってるのよ

I'm a wanderer I'm a wanderer, baby I'm a wanderer I'm a wanderer

私は旅人なの 私は旅人よ、あなた 私は旅人なの 私は旅人よ

Shame on me for changing No, shame on you for staying the same Shame on me for changing No, shame on you for staying the same

私が変わってしまったことを恥じるべきね いや、あなたが同じままでいることを恥じるべきよ 私が変わってしまったことを恥じるべきね いや、あなたが同じままでいることを恥じるべきよ

I'm a wanderer I'm a wanderer, baby I'm a wanderer I'm a wanderer

私は旅人なの 私は旅人よ、あなた 私は旅人なの 私は旅人よ

Maybe I'm just a wanderer Maybe I'm just a wanderer

もしかしたら私はただの旅人なのかもしれないわ もしかしたら私はただの旅人なのかもしれないわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jhené Aiko の曲

#R&B