I love makin' you believe what you get is what you see But I'm so fake happy, I feel so fake happy And I bet everybody here is just as insincere We're all so fake happy and I know fake happy
私はあなたに、あなたが見ているものが真実だと信じさせたいの でも私は偽りの幸せで、とても偽りの幸せなの そしてきっとここにいるみんなも、同じように不誠実なのよ 私たちはみんな偽りの幸せで、私は偽りの幸せを知っている
See, I been doin' a good job of makin' 'em think I'm quite alright, better hope I don't blink You see, it's easy when I'm stompin' on a beat But no one sees me when I crawl back underneath
見て、私はうまくやっているのよ、彼らにそう思わせるために 私は大丈夫、どうか瞬きしないで 見て、ビートに乗ってる時は簡単なの でも誰も私を見ない、私が這い戻って下に潜り込む時
Hey, if I smile with my teeth I bet you believe me If I smile with my teeth I think I believe me
ねえ、もし私が歯を見せて笑えば あなたはきっと私を信じるでしょう もし私が歯を見せて笑えば 私は自分が信じられると思うわ
Oh, please, don't ask me how I've been Don't make me play pretend, oh, no Oh, what's the use? Oh, please, I bet everybody here is fake happy too
お願い、私の様子を聞かないで 私を偽りの演技をさせないで、お願い 何の意味があるの? お願い、きっとここにいるみんなも偽りの幸せなのよ
And if I go out tonight, dress up my fears You think I look alright with these mascara tears? See, I'm gonna draw my lipstick wider than my mouth And if the lights are low, they'll never see me frown
そしてもし私が今晩出かけたら、恐怖をドレスアップして あなたは私がこのマスカラの涙で大丈夫だと思ってる? 見て、私は口よりも広く口紅を引くのよ そしてもし明かりが暗ければ、彼らは私が顔をしかめるのを見ないでしょう
Hey, if I smile with my teeth I bet you believe me If I smile with my teeth I think I believe me
ねえ、もし私が歯を見せて笑えば あなたはきっと私を信じるでしょう もし私が歯を見せて笑えば 私は自分が信じられると思うわ
Oh, please, don't ask me how I've been Don't make me play pretend, oh, no Oh, oh, what's the use? Oh, please, I bet everybody here is fake happy too
お願い、私の様子を聞かないで 私を偽りの演技をさせないで、お願い お願い、きっとここにいるみんなも偽りの幸せなのよ
I know I said that I was doin' good And that I'm happy now (Ooh) I shoulda known when things were goin' good That's when I'd get knocked down Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba
私は自分がうまくやっていると、そう言ったわ そして今幸せだと(おお) うまくいっていた時に気づけばよかった 私はきっと倒されるのだと バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ
Oh, please, just don't ask me how I've been Don't make me play pretend, oh, no (Oh, no) Oh, what's the use? Oh, please, I bet everybody here is fake happy too
お願い、私の様子を聞かないで 私を偽りの演技をさせないで、お願い(お願い) 何の意味があるの? お願い、きっとここにいるみんなも偽りの幸せなのよ
(Oh, please) Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba (Oh, please) Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba Oh, please, I bet everybody here is fake happy too Ba-da-ba-da-ba-ba, ba-da-ba-da-ba-ba
(お願い)バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ (お願い)バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ お願い、きっとここにいるみんなも偽りの幸せなのよ バ・ダ・バ・ダ・バ・バ、バ・ダ・バ・ダ・バ・バ
Carlos
カルロス