I told 'em all where to stick it I left town with a dime to my name Said I'm done with all of my fake friends Self-righteous pawns in a losing game Got my band and a light that won't go out Been burning since the day I was born So I'll cry just a little, then I'll dry my eyes 'Cause I'm not a little girl no more
みんなに、どこかに突き刺してって言ったわ 名前だけで街を出た 偽りの友達なんてもうたくさん 負け犬ゲームの自己 righteous な駒は終わりよ バンドと消えない光がある 生まれた日から燃え続けてる だから少し泣いて、それから目を拭うわ だって私はもう小さな女の子じゃない
Some of us have to grow up sometimes And so, if I have to, I'm gonna leave you behind Some of us have to grow up sometimes And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ 私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ
Stood in line for so long just to picket Something I won't ever understand Aren't you tired of always being mad at the world? Won't you just admit you don't care? And, lady, I don't want your pity So don't feel sad for me I got a love I would die for and a song to sing Maybe we're both just living out our dream
長い間並んで、ただ抗議するために 私には理解できないこと 世界にいつも怒ってて、疲れないの? 気にしないって、認めたくないの? それに、ねえ、同情なんていらないわ だから私のために悲しむのはやめて 私は死ぬほど愛するものがいて、歌う歌がある たぶん私たちどちらもただ夢を生きてるだけ
Some of us have to grow up sometimes And so, if I have to, I'm gonna leave you behind Some of us have to grow up sometimes And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ 私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ
We get along for the most part Me and reality, the light and the dark We live alone in two different worlds Me in a fantasy, you in your memories But we get along (We get along) For the most part (We get along) Yeah, for the most part (We get along) For the most part (We get along)
ほとんどの部分ではうまくいってるわ 私と現実、光と闇 私たちは違う世界で一人暮らししてる 私は幻想の中で、あなたは思い出の中で でもうまくいってるのよ(うまくいってるのよ) ほとんどの部分では(うまくいってるのよ) ええ、ほとんどの部分では(うまくいってるのよ) ほとんどの部分では(うまくいってるのよ)
We get along We get along
うまくいってるわ うまくいってるわ
Some of us have to grow up sometimes And so, if I have to, I'm gonna leave you behind (Leave you behind) Some of us have to grow up sometimes And so, if I have to, I'm gonna leave you behind (Leave you behind) Some of us have to grow up sometimes (We grow up, never grow old) And so, if I have to, I'm gonna leave you behind Some of us have to grow up sometimes (We grow up, never grow old) And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ(置いていくわ) 私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ(置いていくわ) 私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる(大人になっても、老けないわ) だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ 私たちの中には、いつか大人にならなきゃいけない人がいる(大人になっても、老けないわ) だから、もしそうしなければならないなら、あなたを置いていくわ
他の歌詞も検索してみよう
Paramore の曲
-
Paramore の Thick Skull の日本語訳。厚い頭蓋骨は私を何度も同じ過ちを繰り返させてしまう。壊れた人々に惹かれ、その結果傷つく。学習しない自分への苛立ちと自己認識が歌われている。
-
この曲は、失恋の痛みと、過去の幸せな瞬間への切ない思いを描いています。語り手は、恋人を忘れられず、彼との思い出を繰り返し反芻しながら、過去の時間を生き返らせたいと願っています。
-
パラモアの楽曲「Future」の日本語訳。過去のことは語らず、未来を書き綴り、未来への鍵を残す。夢を想像し、過去の記憶にとらわれず、新たな人生に目を向けよう。
-
パラモアの"Looking Up"は、バンドが直面した困難と、それを乗り越えて成功を収めた喜びを歌った曲です。歌詞は、諦めずに夢を追い続けることの大切さを表現し、未来への希望に満ち溢れています。