Rust in the mountains, rust in the brain The air is sacred here in spite of your claim Up on the the rooftops, out of reach Trickster is meaningless, trickster is weak
山にさびがつき、脳にもさびがつく 君の主張にもかかわらず、空気は神聖だ 屋根の上、手の届かないところに いたずら者は意味がない、いたずら者は弱い
He's talking out the world, talking out the world
彼は世界から外れて話す、世界から外れて話す
Hey, hey, hey, this is only halfway Hey, hey, hey, this is only halfway
ヘイ、ヘイ、ヘイ、これはまだ半分だけ ヘイ、ヘイ、ヘイ、これはまだ半分だけ
I wanted you so bad, that I couldn't say All things fall apart We wanted out so bad, that we couldn't say These things fall apart
君をすごく欲しがっていたけど、言えなかった すべてのものはバラバラになる 君たちをすごく欲しがっていたけど、言えなかった これらのものはバラバラになる
We're talking out the world, talking out the world
僕たちは世界から外れて話す、世界から外れて話す
Hey, hey, hey, this is only halfway Hey, hey, hey, this is only halfway
ヘイ、ヘイ、ヘイ、これはまだ半分だけ ヘイ、ヘイ、ヘイ、これはまだ半分だけ
Truant kids, a can of brick dust worms Who do not want to climb down from their chestnut tree Long white gloves, police check carefully Escaped from the zoo, the perfect child facsimile is
逃げる子供たち、レンガの粉の虫の缶 栗の木から降りたくない 長い白い手袋、警察は注意深く確認する 動物園から逃げ出した、完璧な子供の模倣は
Talking out the world, talking out the world
世界から外れて話す、世界から外れて話す
Hey, hey, hey Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ ヘイ、ヘイ、ヘイ