Ah, yeah Oh, yeah
ああ、そうだよ ああ、そうだよ
I'm up on the eleventh floor and I'm watching the cruisers below He's down on the street and he's trying hard to pull sister Flo Oh, my heart's in the basement, my weekend's at an all time low 'Cause she's hoping to score, so I can't see her letting him go
俺は11階にいて、下の通りを走るパトカーを見ている 彼は道にいる、妹フローを引っ張ろうと必死なんだ ああ、俺の心は地下室にいる、週末は史上最低だな だって彼女は点数稼ぎを期待しているんだ、だから彼が去るのを見られないんだ
Walk out of her heart Walk out of her mind Oh, not her
彼女の心から出て行け 彼女の頭から出て行け ああ、彼女じゃない
She's so swishy in her satin and tat In her frock coat and bipperty-bopperty hat Oh, God, I could do better than that Oh, yeah
彼女はサテンとタトゥでとても派手なんだ フロックコートを着て、ビッパーティーボッパーティーな帽子をかぶって ああ、神様、俺はもっとうまくやれるんだ ああ、そうだよ
She's an old-time ambassador of sweet talking, night walking games Oh, and she's known in the darkest clubs for pushing ahead of the dames If she says she can do it then she can do it, she don't make false claims But she's a queen, and such are queens that your laughter is sucked in their brains Now she's leading him on
彼女は甘い言葉をかけ、夜遊びをする、昔ながらの大使なんだ ああ、彼女は一番暗いクラブで、女たちを押し退けて知られているんだ もし彼女がやると言ったら、彼女はできるんだ、嘘はつかない でも彼女は女王様で、そんな女王様は、あなたの笑い声を自分の脳みそに吸い込むんだ 今は彼女は彼を誘っている
And she'll lay him right down Yes, she's leading him on And she'll lay him right down But it could have been me Yes, it could have been me Why didn't I say, why didn't I say No, no, no?
そして彼女は彼を寝かせるんだ そう、彼女は彼を誘っているんだ そして彼女は彼を寝かせるんだ でもそれは俺だったかもしれない そう、それは俺だったかもしれない なんで言わなかったんだ、なんで言わなかったんだ ダメ、ダメ、ダメ?
She's so swishy in her satin and tat In her frock coat and bipperty-bopperty hat Oh, God, I could do better than that
彼女はサテンとタトゥでとても派手なんだ フロックコートを着て、ビッパーティーボッパーティーな帽子をかぶって ああ、神様、俺はもっとうまくやれるんだ
So I lay down a while and I gaze at my hotel wall Oh, the cot is so cold, it don't feel like no bed at all Yeah, I lay down a while and look at my hotel wall And he's down on the street, so I throw both his bags down the hall
だから俺はしばらく横になって、ホテルの壁を見つめる ああ、ベッドは冷たすぎて、ベッドには全然思えないんだ そう、俺はしばらく横になって、ホテルの壁を見つめる そして彼は道にいる、だから俺は彼の荷物を両方とも廊下へ投げ捨てる
And I'm phoning a cab 'Cause my stomach feels small There's a taste in my mouth And it's no taste at all It could have been me Oh, yeah, it could have been me Why didn't I say, why didn't I say No, no, no?
そしてタクシーを呼ぶんだ だって俺のお腹は小さいんだ 口の中に味が残っているんだ そしてそれは全く味がないんだ それは俺だったかもしれない ああ、そうだよ、それは俺だったかもしれない なんで言わなかったんだ、なんで言わなかったんだ ダメ、ダメ、ダメ?
She's so swishy in her satin and tat In her frock coat and bipperty-bopperty hat Oh, God, I could do better than that
彼女はサテンとタトゥでとても派手なんだ フロックコートを着て、ビッパーティーボッパーティーな帽子をかぶって ああ、神様、俺はもっとうまくやれるんだ
Ooh You betcha Oh, yeah Uh-huh Mmm
おお その通り ああ、そうだよ うん うーん