Pass It (Original Version)

「Pass It (Original Version)」はLil Uzi Vertによる楽曲で、Playboi Cartiもフィーチャリングしています。この曲は、銃器と暴力、富と贅沢に関する歌詞で、勢いのあるトラップサウンドに乗せて歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Ayy, Brandon, man, why you do that?)

(あ、ブランドン、なんでそんなことするんだ?)

I don't know what the opps be thinkin' but I was up right here Top floor, I'm on top of the buildin', bitch I got all these rounds (Okay) I play with that TEC, pull it out on his neck Niggas be wantin' that war shit ‘til you pull up like a bat

敵が何を考えているのかわからないけど、俺はここにいる 最上階、建物のてっぺんにいるんだ、ブス、俺には弾薬がいっぱいある(オーケー) TECで遊ぶんだ、奴の首に突きつける 奴らは戦争を望んでる、お前がバットのように現れるまで

I got them AK's, I got them sticks, yeah, automatic (Wee) We spin like Beyblades, doin' that shit, that's no cappin' (Okay, yeah) I'm really on this fashon, my Glocks matchin' (Okay, okay) I'ma let the bitch have it, pull up in traffic (Yeah) I get so ratchet, I'm geeked like a lady (Yeah, yeah) She ain't used to my lingo, I'ma make the bitch bag it Two cup my styrofoam, my bitch is magic (Yeah) Lamb truck, I crashed it, I was too busy blastin' (Du, du, de) I was too busy havin', count it up, I'ma have it (Too busy, yeah) Rick Owens, I have it, CDG I'm havin' (Yeah, yeah, yеah) Seen the bitch and I grabbed it, he wants thе static I got a bad bitch, honey bun in my mattress (Yeah) Have you cuffed, you're a bachelor, went shoppin' at Bachelor Got Hermes seats, yeah, in a all white Aston (Yeah) How you feelin' bout Iggy? I don't know why I'm askin' (Slatt) I'm a rich ass bastard, get hit then we pass it

AKと棒を持っている、自動式だ(ウィー) ベイブレードのように回転する、嘘じゃない、まじで(オーケー、イエス) ファッションにはまってるんだ、俺のグロックは揃ってる(オーケー、オーケー) ブスにやらせるんだ、交通渋滞で現れる(イエス) めっちゃ荒れてる、女みたいにハイになっている(イエス、イエス) 奴は俺の言葉に慣れてない、ブスをバッグに入れさせる スタイロフォームに2杯、俺のブスはマジシャン(イエス) ラムトラックをぶつけた、爆撃に夢中だった(ドゥ、ドゥ、デ) 夢中になり過ぎて、数えて、手に入れるんだ(夢中になり過ぎて、イエス) リック・オウエンスを持っている、CDGを持っている(イエス、イエス、ヤеア) ブスを見て掴んだ、奴は静かにしたいんだ 悪いブスを持っている、蜂蜜パンがマットレスにある(イエス) お前を逮捕する、お前は独身、バチェラーで買い物に行った エルメスシートがある、真っ白なアストンだ(イエス) イギーのことどう思う?なんで聞いているのかわからない(スラット) 金持ちの野郎だ、殴られたら渡す

Don't gotta ask Nick, got my cannon (Yeah) Cougar with me, that Mariah Carey bad, bad, bad (Bad, bad, bad) I just put a pint in the seat of a cannon (In a cannon) Aventador, that's a Lamb', Lamb' (Lamb') Fuck yo' bitch like wham-bam (Woah) Chanel beads out of fuckin' clam (Yeah) Number (N)ine on my fuckin' pants (Yeah) I could teach you how to money dance (What?) Boy stop flexin' with them twenties, man (Ayy) On some other shit, you don't understand (Ayy) If you payin' up, gotta front my mans (Ayy) I am from the 1600 clan Man, we saw a opp, he did the runnin' man (Yeah) Snipe that boy face, turn him to Joker (Joker) Pull out that Plain Jane, got my choker (My choker) This not the same ring, it got boulders (It got boulders) Fuck nigga get buried, uh, life can get scary (Life can get scary)

ニックに聞く必要はない、大砲があるんだ(イエス) クーガーが俺と一緒にいる、あのマライア・キャリーみたいに悪い、悪い、悪い(悪い、悪い、悪い) 大砲の座席に1パイント入れたんだ(大砲に) アヴェンタドール、ラム、ラムだ(ラム) ブスをバンバンと叩く(ウォー) シャネルのビーズ、クソみたいな貝から(イエス) ナンバー(N)イン、俺のクソみたいなパンツだ(イエス) どうすればお金のダンスを教えれるか(何?) ガキ、20ドル札で自慢するなよ(アッイ) 他のものについて、お前は理解できない(アッイ) 払うなら、俺の仲間にも払わなきゃ(アッイ) 俺は1600クラン出身 男、俺たちは敵を見た、逃げ出したんだ(イエス) 奴の顔を狙い撃ちして、ジョーカーに変える(ジョーカー) プレーンジェーンを取り出す、チョーカーをしている(俺のチョーカー) これは同じリングじゃない、巨大な石があるんだ(巨大な石があるんだ) クソ野郎は埋葬される、人生は怖いものだ(人生は怖いものだ)

I don't know what the opps be thinkin' but I was up right here Top floor, I'm on top of the buildin', bitch I got all these rounds (Okay) I play with that TEC, pull it out on his neck Niggas be wantin' that war shit ‘til you pull up like a bat

敵が何を考えているのかわからないけど、俺はここにいる 最上階、建物のてっぺんにいるんだ、ブス、俺には弾薬がいっぱいある(オーケー) TECで遊ぶんだ、奴の首に突きつける 奴らは戦争を望んでる、お前がバットのように現れるまで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Uzi Vert の曲

#ポップ

#ラップ

#アメリカ