[Part I: Bad Mood]
[パート1:Bad Mood]
(I just have one question) Fuck outta my business (Why?) I did things that most men will ask forgiveness (Huh?) Broke the code, the commandments from my descendants (We stretch it out) Who gives a fuck? New children in the buildin' We ride with no limits Shut the fuck up, don't you hear me tryna finish? I'm in a bad mood
(一つだけ質問があるんだ)俺のことに構うな(なぜ?) 俺はほとんどの男が許しを請うようなことをした(え?) 掟を破った、俺の祖先からの戒律を(俺たちはそれを拡大する) 誰が気に掛ける?新しい仲間が増えた 俺たちは制限なしで突き進む 黙れ、俺が言ってるのが聞こえないのか? 俺は機嫌が悪い
Rob that dude, fuck that couch, burn that house We the cause of the era, new niggas with new terror A thousand on the leather, you niggas should know better We niggas new slaves, I do say (Fuck, fuck) Twice only on a Tuesday when I'm in a bad mood Ooh, your skin mahogany (Fuck, Fuck) Ooh, let's break the monotony Government threw us in a maze (What?) Had me trickin' forty K for some grades (What?) Just to make forty K for the wage Dropped out and made that in one day I'm in a bad mood
あいつを襲え、あのソファをぶっ壊せ、あの家を燃やせ 俺たちはこの時代の原因だ、新しい恐怖を持った新しい奴らだ 革に千ドル、お前らもっとよく知ってるべきだ 俺たちは新しい奴隷だ、俺は言う(クソ、クソ) 機嫌が悪い火曜日は2回だけ ああ、君の肌はマホガニー色だ(クソ、クソ) ああ、単調さを打破しよう 政府は俺たちを迷路に突き落とした(何だって?) 成績のために4万ドルも騙し取られた(何だって?) たった4万ドルの賃金のために 中退して1日でそれを稼いだ 俺は機嫌が悪い
Ooh, nigga, I'm wildin' on 'em Mm, back pilin' on 'em (Pilin' on 'em) I never feel the pain, only God can make it rain (Make it rain) So I must be Mary, Joseph, Allah Kid of a disciple, these thoughts is suicidal Jumpin' off a buildin', quit thinkin' like a psycho They tryna find a nigga dead, Chris Lighty Anxiety, after the meds, Kris Bobbi, ah
ああ、俺は暴れてる うん、積み重ねてる(積み重ねてる) 痛みを感じない、神だけが雨を降らせることができる(雨を降らせる) だから俺はメアリー、ジョセフ、アラーなんだろう 弟子の子供、これらの考えは自殺願望だ 建物から飛び降りる、精神病患者みたいに考えるのはやめろ 奴らは死んだ俺を見つけようとしてる、クリス・ライティ 薬の後、不安、クリス・ボビ、ああ
Skinny black bastard ridin' a Casper I tend to lose my thoughts when I walk They say I'm a slave, so tell me the master Now his head on the pendant by the cross Coke'd it then I fucked her for the theory You know I'm crazy, I'm straight, no weary I hate when conversates can't relate You know it be fuckin' up my groove when I'm in a bad mood
痩せた黒人の野郎がキャスパーに乗ってる 歩くときに考え事を失いがちだ 奴らは俺が奴隷だって言う、だから主人を教えてくれ 今、彼の頭は十字架のペンダントにある コカインをやって、理論のために彼女とヤった 俺は狂ってるって知ってるだろ、俺はまともだ、疲れてない 会話が噛み合わないのが嫌いだ 機嫌が悪いときにムードを台無しにされるのが嫌なんだ
[Part II: Shit on You]
[パート2:Shit on You]
I can't wait I can't wait just to shit on you
待ちきれない お前らにクソをぶっかけるのが待ちきれない
This one for the fuck fake niggas that love to just hate, dog Always talkin' that wild shit (Wild shit) See 'em never let them verbs off (Verbs off) All these fuckin' missed calls, mm Might delete the whole call log (Call off) Thousand dollars for the jeans, fam' She grip 'em when a nigga swerve off (Yeah) Think I need a desert eagle (Desert eagle), niggas in my face (My face) Thinking they know Jacques (Know Jacques), niggas don't know me (Don't know me) Grew up on my lonestar (Lonestar), niggas roll that weed (Niggas roll that, niggas roll that, niggas roll that weed)
これは憎むのが大好きな偽物どもに捧げる いつもワイルドなことを言ってる(ワイルドなこと) 奴らがその言葉を吐き出すのを見たことがない(言葉を吐き出す) クソみたいな不在着信ばかりだ 通話履歴全部消してやる(電話切る) ジーンズに1000ドルだ 俺が急にハンドルを切ると彼女が掴む(そう) デザートイーグルが必要だと思う(デザートイーグル)、奴らが俺の顔の前にいる(俺の顔) ジャックを知ってると思ってる(ジャックを知ってる)、奴らは俺を知らない(俺を知らない) 俺はロン・スターで育った(ロン・スター)、奴らはマリファナを吸う (奴らは吸う、奴らは吸う、奴らはマリファナを吸う)
I, I, I can't wait just to shit on you I, I, I can't wait just to shit on you I, I, I can't wait just to shit on you Just to shit on you I can't wait just to shit on you (But why, Travis?) (Two, three, lights) Yeah, I can't wait just to shit on you I, I, I can't wait just to shit on you
俺は、俺は、俺は待ちきれない、お前らにクソをぶっかけるのが 俺は、俺は、俺は待ちきれない、お前らにクソをぶっかけるのが 俺は、俺は、俺は待ちきれない、お前らにクソをぶっかけるのが ただクソをぶっかけるだけ 俺は待ちきれない、お前らにクソをぶっかけるのが (でもなぜ、トラヴィス?) (2、3、ライト) ああ、俺は待ちきれない、お前らにクソをぶっかけるのが 俺は、俺は、俺は待ちきれない、お前らにクソをぶっかけるのが
I, I, I, I I, oh (I), oh, oh (Oh)
俺は、俺は、俺は、俺は 俺は、ああ(俺は)、ああ、ああ(ああ)