Hot Damn

この曲は、成功を収めたラッパーたちが、自分たちの過去や現在の暮らしについて歌っています。それぞれが、独特の視点とスタイルで、富や危険、そして人生の喜びについて語っています。曲を通して、彼らの自信と向上心、そして成功への強い意志を感じることができます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now they saying we too harsh! New verses, please! C'mon!

さあ、俺たち辛辣すぎるって言うんだろ! 新しい韻、お願い!来いよ!

Hot damn! It's a new day! Hot damn! But them boys want the (money man) Hooooouuuuuu, hooooouuuuuu Hooooouuuuuu (What you say, what you say) Hot damn!

なんてこった!新しい一日だ! なんてこった!でも奴らは(金持ち)を欲しがってる フーゥゥゥゥゥ、フーゥゥゥゥゥ フーゥゥゥゥゥ(どう思う?どう思う?) なんてこった!

My, how the boy's grown From roaming low-income homes to homes of his own No catching up, he's in a whole another zone Still true to his roots, stay close to the chrome Haters stay clear of 'em, y'all stand cheer for him Got up out the game and overcame, let's hear it for him Keep a new toy, so I wonder how could I not enjoy life, I'm reliving my childhood Big chain monster, whip game bonkers Monster truck, remind him of Tonka Diamond F color, plush gold, still gutter My deal is in the mils, motherfucker, and I ain't stutter Bittersweet, my life's a musical From holding nose to rose gold, the Lord's beautiful Before him I'm too shamed to show my face But shit's so mean can't help but to fall from grace, motherfucker

おや、このガキは成長したな 低所得の住居を転々としていたガキが、今では自分の家を持つまでになった 追いつけない、奴は全く別の領域にいるんだ それでも自分のルーツに忠実で、クロムに寄り添ってる ヘイターは近づくな、みんな奴のために歓声をあげろ ゲームから抜け出して克服したんだ、奴のために聞こうぜ 新しいおもちゃを手に入れたから、なんでだろうな 人生を楽しめないわけがない、子供時代を再び生きてるんだ 大きなチェーンのモンスター、鞭のゲームはイカれてる モンスタートラックは、トミカを思い出させる ダイヤモンドはFカラー、高級ゴールドだけど、いまだに下層階級 俺の契約は数百万ドルだ、クソったれ、俺はどもらない 甘酸っぱい、俺の人生はミュージカルだ 鼻をつまんでからローズゴールドまで、神は美しい 奴の前では顔を隠すのが恥ずかしい だけどクソみたいに最高だから、どうしようもなく堕落してしまうんだ、クソったれ

Hot damn! It's a new day! Hot damn! But them boys want the (money man) Hooooouuuuuu, hooooouuuuuu Hooooouuuuuu (What you say, what you say) Hot damn!

なんてこった!新しい一日だ! なんてこった!でも奴らは(金持ち)を欲しがってる フーゥゥゥゥゥ、フーゥゥゥゥゥ フーゥゥゥゥゥ(どう思う?どう思う?) なんてこった!

Hot damn, when the white hit the pan, it Twists and it tumbles, it flips and it fumbles I mix it like gumbo, I pitch it so subtle, I Keep hustlers puzzled, Feds, I got 'em wondering (Wondering) What happened to that boy? Six maneuver, how'd I slip into that toy? Is it the pimp, the crook, the hustler thing The man, the music they're making a king I'm simply building my mink, a million men marching like Khan The King Kong of verse, making the world sing My heart's on the sleeve for dark faces just like mine Peeking through bars, hoping the sun shines on 'em But you still got to watch the phonies Watch your homies, we (*gunshots*) got you homie

なんてこった、白い粉がフライパンに当たると、それが ねじれて転がり、ひっくり返ってよろめく 俺はガンボのように混ぜて、巧みに投げる、俺は ハスラーを困惑させ、連邦捜査官、俺は奴らを考えさせ続ける (考えさせ続ける)あのガキはどうなったんだ? 6つの策略、どうやってあの玩具に忍び込んだんだ? それは、ポン引き、泥棒、ハスラー気質か 男、音楽、奴らは王を作ってる 俺はただ自分のミンクコートを造ってる、数百万人の男たちがカンみたいに進軍してる 詩のキングコング、世界に歌わせる 俺の心は、俺と同じように暗い顔をした人のために袖に隠されてる 鉄格子から覗き込み、太陽が照らされることを願ってる でも偽者はまだ要注意だ 仲間を見ろ、俺らは(銃声)仲間を助ける

Hot damn! It's a new day! Hot damn! But them boys want the (money man) Hooooouuuuuu, hooooouuuuuu Hooooouuuuuu (What you say, what you say) Hot damn!

なんてこった!新しい一日だ! なんてこった!でも奴らは(金持ち)を欲しがってる フーゥゥゥゥゥ、フーゥゥゥゥゥ フーゥゥゥゥゥ(どう思う?どう思う?) なんてこった!

Yuugh, handled the rock like none other Wrist over the stove, head under the cupboard In the kitchen 'til the fume make me feel smothered The way it melt, fiends can't believe it's not butter The way it melt, he won't cop from none other Then he who holds Os like Krispy Kreme's oven Or Easy Bake, pink Dibis make The Presidential look like strawberry shortcake, P (Imagine that Rolls Royce crashed and me unscratched In that Billionaire Boy's Club fashion Uh, you niggas is clones I hand out styles Like ice cream cones, the fuck outta here) That's for real My gats is real, SL 5 is lookin like the Batmobile Chrome lips with the matching wheels, uh Both chains probably match your deal Y'all dudes is an act for real, Pusha

ユウッ、他の誰よりも岩を扱ってきた 腕時計はストーブの上、頭は食器棚の下 キッチンにいて、煙で窒息しそうになるまで 溶ける様は、中毒者はバターじゃないと信じられない 溶ける様は、奴は他の誰からも買わない そして、クリスピー・クリームのオーブンみたいにオーを所有する奴 または、イージーベイク、ピンクのディビスは 大統領をイチゴショートケーキのように見せる、P (あのロールスロイスがクラッシュして、俺が無傷で あのビリオネアボーイズクラブのファッションで え、お前らニガーはクローンだ、俺はアイスのようにスタイルを配ってる アイスクリームコーンみたいに、ここから消えろ)本物だ 俺の銃は本物だ、SL5はバットモービルみたいだ クロームのリップはホイールとマッチしてる、え 2つのチェーンは、たぶんお前の契約とマッチしてる お前らヤツらは、本物の演技だ、プシャ

Hot damn! It's a new day! Hot damn! But them boys want the (money man) Hooooouuuuuu, hooooouuuuuu Hooooouuuuuu (What you say, what you say) Hot damn!

なんてこった!新しい一日だ! なんてこった!でも奴らは(金持ち)を欲しがってる フーゥゥゥゥゥ、フーゥゥゥゥゥ フーゥゥゥゥゥ(どう思う?どう思う?) なんてこった!

Neither the sun or death can be looked at, that's what a OG told me That was the exact moment I decided to take a pack And if you owe me and if I decided to take it back It wasn't nicely, expect Roscoe to put you back, in place I'm on you call a destructive warpath It'll be shell showers in today's forecast, you a gangsta? I can't tell Your diamonds don't glimmer when the light hit it Those jewels aren't genuine, because if they was I'm nice with it, I woulda' been took that That skinny stack in your pocket, I woulda been shook that In this world you gotta watch it, I'm hear to warn you Cats turned informant, over snow wrapped in wax My son's home cryin', don't give me no slack Just put the motherfucking money in the bag These words are being said as I hide behind glove and mask Coldchain's not your typical crook, I'm being watched Look at the camera lens and push

太陽も死も直視できない、それはOGが教えてくれた まさにその時、俺はパックを取ると決めたんだ そして、もしお前が俺に借りていて、俺が取り戻すと決めたなら 優しくはないぞ、ロスコがお前を元の場所に戻すのを覚悟しろ 俺は、破壊的な戦争の道を進んでいる 今日の天気予報は、砲弾の雨だ、お前はギャングスタか?わからない お前のダイヤモンドは、光が当たっても輝かない あの宝石は本物じゃない、だってもし本物なら 俺は優しいから、それを取っただろう お前のポケットの中の細い札束、それを奪っただろう この世界では、気をつけないと、警告しておこう 猫が密告者になった、ワックスに包まれた雪のために 俺の息子が家に帰って泣いてる、俺に厳しくしないでくれ ただクソッタレな金を袋に入れろ これらの言葉は、手袋とマスクで隠れている時に言われているんだ コールドチェーンはお前の典型的な泥棒じゃない、俺は監視されてる カメラレンズを見て、押せ

Hot damn! It's a new day! Hot damn! But them boys want the (money man) Hooooouuuuuu, hooooouuuuuu Hooooouuuuuu (What you say, what you say) Hot damn!

なんてこった!新しい一日だ! なんてこった!でも奴らは(金持ち)を欲しがってる フーゥゥゥゥゥ、フーゥゥゥゥゥ フーゥゥゥゥゥ(どう思う?どう思う?) なんてこった!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Clipse の曲

#ラップ

#アメリカ

#リミックス